诗词六六成语词典中国成语英文翻译防人之口,甚于防川用英语怎么说?

防人之口,甚于防川的英文翻译


防人之口,甚于防川

英文翻译

英文翻译Stopping the mouth of the people is more harmful than stopping a river.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fáng rén zhī kǒu,shèn yú fáng chuān

解释防:阻止;甚:超过;川:河流。想堵住人民的嘴,比堵塞河川还难。指不让人民说话,是不明智的。

出处《晋书·孔严传》:“古人为政,防人之口,甚于防川。”

近义防民之口,甚于防川


※ 成语防人之口,甚于防川的英文翻译、防人之口,甚于防川用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:龙楼凤阁(英文翻译)茅屋草舍(英文翻译)父子无隔宿之仇(英文翻译)阿堵物(英文翻译)携云握雨(英文翻译)恻怛之心(英文翻译)主人翁(英文翻译)春回大地(英文翻译)蚍蜉撼大树(英文翻译)去泰去甚(英文翻译)纨绮子弟(英文翻译)跌宕放言(英文翻译)蓬生麻中,不扶自直(英文翻译)上天无路,入地无门(英文翻译)筛锣擂鼓(英文翻译)窝里反(英文翻译)拂衣而去(英文翻译)出洋相(英文翻译)高谈雄辩(英文翻译)名不虚传(英文翻译)

※ 与(防人之口,甚于防川)相关的成语及解释:

成语英文翻译
防人之口,甚于防川防:阻止;甚:超过;川:河流。想堵住人民的嘴,比堵塞河川还难。指不让人民说话,是不明智的。
防民之口,甚于防川防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
防民之口,甚于防水防:阻止;甚:超过。想堵住人民的嘴,比堵塞河水还难。指不让人民说话,是不明智的。
莫信直中直,须防人不仁直:公正,正直。不能简单地相信别人很正直,而应当提防他存心不良。
谗慝之口防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
门内之口防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
折角之口人口才很好,善于辩论。
一人之下,万人之上形容人在某一范围内所处地位很高。
一人之心,千万人之心也
以其人之道,还治其人之身用别人的办法来惩治别人。
即以其人之道,还治其人之身即以其人之道,还治其人之身jíyǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn[dountothemastheydountous;answerafoolaccordingtohisfolly;dealwithsbashedealswithyou;doessbwithhisownphysique;givesbadoseofhisownmedicine;paysbbackinhisowncoin;requitelikeforlik
心问口,口问心形容内心反复思考,自问自答。
宁为鸡口,无为牛后牛后:指牛的肛门。比喻宁可在小范围内自主,而不愿在大范围内听人支配。无,也作“毋”。
宁为鸡口,不为牛后比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
宁为鸡口,毋为牛后见'宁为鸡口,无为牛后'。
家有千口,主事一人家:家庭;主:主持,掌管。每家不论有多少人,只能有一个人掌管家事。泛指办事都要有为首负责的人。
一言出口,驷马难追驷马:四匹马拉车。话说出了口,就是四匹马拉车也难追回。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。
宁为鸡口,勿为牛后宁:宁愿;牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁居小者之首,不为大者之后。
趁人之危利用别人危险的境况图利。
乘人之危趁着人家危急的时候去侵害别人。