诗词六六成语词典中国成语英文翻译防人之口,甚于防川用英语怎么说?

防人之口,甚于防川的英文翻译


防人之口,甚于防川

英文翻译

英文翻译Stopping the mouth of the people is more harmful than stopping a river.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fáng rén zhī kǒu,shèn yú fáng chuān

解释防:阻止;甚:超过;川:河流。想堵住人民的嘴,比堵塞河川还难。指不让人民说话,是不明智的。

出处《晋书·孔严传》:“古人为政,防人之口,甚于防川。”

近义防民之口,甚于防川


※ 成语防人之口,甚于防川的英文翻译、防人之口,甚于防川用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:涕泪交加(英文翻译)君子之交接如水(英文翻译)愤时嫉俗(英文翻译)光前耀后(英文翻译)书呆子(英文翻译)狗苟蝇营(英文翻译)寸有所长(英文翻译)留余地(英文翻译)万家之侯(英文翻译)荣华富贵(英文翻译)火星乱冒(英文翻译)指冬瓜骂葫芦(英文翻译)奋不顾身(英文翻译)千里送鹅毛,礼轻情意重(英文翻译)於乎哀哉(英文翻译)狗尾貂续(英文翻译)点金成铁(英文翻译)豹死留皮,人死留名(英文翻译)高城深沟(英文翻译)半路修行(英文翻译)

※ 与(防人之口,甚于防川)相关的成语及解释:

成语英文翻译
谗慝之口防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
门内之口防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
折角之口人口才很好,善于辩论。
一人之下,万人之上形容人在某一范围内所处地位很高。
以其人之道,还治其人之身用别人的办法来惩治别人。
即以其人之道,还治其人之身即以其人之道,还治其人之身jíyǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn[dountothemastheydountous;answerafoolaccordingtohisfolly;dealwithsbashedealswithyou;doessbwithhisownphysique;givesbadoseofhisownmedicine;paysbbackinhisowncoin;requitelikeforlik
心问口,口问心形容内心反复思考,自问自答。
宁为鸡口,无为牛后牛后:指牛的肛门。比喻宁可在小范围内自主,而不愿在大范围内听人支配。无,也作“毋”。
宁为鸡口,不为牛后比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
宁为鸡口,毋为牛后见'宁为鸡口,无为牛后'。
趁人之危利用别人危险的境况图利。
乘人之危趁着人家危急的时候去侵害别人。
乘人之厄是指趁人家危难的时候加以要挟或陷害。
成人之善成全别人为善。
夺人之爱夺:抢夺。剥夺别人所喜爱的人或事物。
妇人之仁仁:仁慈。施小惠而不识大体。比喻姑息少决断。
妇人之见以:拿;治:惩处。用别人的办法来惩治别人。
故人之情老朋友之间的感情。
故人之意故人:旧友。指老朋友的情意。
寡人之疾代指古代君王的通病——好色。