诗词六六成语词典中国成语英文翻译高谈雄辩用英语怎么说?

高谈雄辩的英文翻译


高谈雄辩

英文翻译

英文翻译be an eloquent(have a shrewd tongue)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音gāo tán xióng biàn

解释大发议论,长于说理。形容能言善辩。

出处唐 杜甫《饮中八仙歌》:“焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。”

近义能言善辩


※ 成语高谈雄辩的英文翻译、高谈雄辩用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:赤地千里(英文翻译)功过是非(英文翻译)匠心独出(英文翻译)平地风波(英文翻译)水牛过河(英文翻译)大得人心(英文翻译)暮景桑榆(英文翻译)人生七十古来稀(英文翻译)昏头搭脑(英文翻译)寡鹄孤鸾(英文翻译)传杯弄斝(英文翻译)抹稀泥(英文翻译)轰天震地(英文翻译)没头没脑(英文翻译)不义之财(英文翻译)心不负人,面无惭色(英文翻译)死得其所(英文翻译)报仇雪恨(英文翻译)引商刻羽(英文翻译)山回路转(英文翻译)

※ 与(高谈雄辩)相关的成语及解释:

成语英文翻译
高谈雄辩大发议论,长于说理。形容能言善辩。
雄辩高谈辩论充分有力,言词豪放不羁。形容能言善辩。亦作“高谈雄辩”。
雄辩强据雄:宏大。雄健的辩论,强有力的证据
事实胜于雄辩雄辩:强有力的辩论。指事情的真相比强有力的说辩更有说服力。
大睨高谈俭腹:腹中空空,比喻知识匮乏。腹中知识匮乏,却喜欢高谈阔论。
高谈剧论高深空洞的言谈,激烈的辩论。
高谈雅步形容态度从容大方,举止不俗。
高谈大论谓不切实际的言谈﹑议论。
高谈弘论弘:大。高深空洞不切实际的谈论。
俭腹高谈俭腹:腹中空空,比喻知识匮乏。腹中知识匮乏,却喜欢高谈阔论。
阔步高谈迈着大步,高声谈论。形容言行自由,态度潇洒。
高谈虚论高妙空洞、不切空际的议论。
高谈阔论高:大声地;阔:广阔。指志趣高雅、范围广泛的谈论。多含褒义。也指大发议论或不着边际地谈论。多含贬义。
阔论高谈指大发不切实际的空洞言论或广博高妙的议论。
高谈虚辞高:高超;虚:空。空洞、不切实际的言论。