出洋相的英文翻译
英文翻译
英文翻译make a show of oneself(make a spectacle of oneself)
英语怎么说
其他翻译
俄语гримáсничать
日语醜態(しゅうたい)を演(えん)じる。恥(はじ)をさらす
德语sich blamieren(Leute mit Spǎβen unterhalten)
法语se donner en spectacle
基本信息
拼音chū yáng xiàng
解释露出令人作笑的丑相,略带幽默的失态
出处柳青《创业史》第一部第22章:“只要有好处,我给咱出洋相。”
近义当众出丑
※ 成语出洋相的英文翻译、出洋相用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:旌旗蔽空(英文翻译)道路以目(英文翻译)妇道人家(英文翻译)月夕花朝(英文翻译)朽木不可雕(英文翻译)驴鸣狗吠(英文翻译)丹青妙手(英文翻译)牵萝补屋(英文翻译)大兴土木(英文翻译)不以词害意(英文翻译)傍花随柳(英文翻译)一字千金(英文翻译)恩重丘山(英文翻译)风清弊绝(英文翻译)冰冻三尺,非一日之寒(英文翻译)不蔓不枝(英文翻译)屋下盖屋(英文翻译)放下屠刀(英文翻译)横三竖四(英文翻译)成家立计(英文翻译)
※ 与(出洋相)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
洋相百出 | 舛:错乱。讹:错误。错乱的地方很多。一般指书籍的写作或印制不精。 |