出洋相的英文翻译
英文翻译
英文翻译make a show of oneself(make a spectacle of oneself)
英语怎么说
其他翻译
俄语гримáсничать
日语醜態(しゅうたい)を演(えん)じる。恥(はじ)をさらす
德语sich blamieren(Leute mit Spǎβen unterhalten)
法语se donner en spectacle
基本信息
拼音chū yáng xiàng
解释露出令人作笑的丑相,略带幽默的失态
出处柳青《创业史》第一部第22章:“只要有好处,我给咱出洋相。”
近义当众出丑
※ 成语出洋相的英文翻译、出洋相用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:误入迷津(英文翻译)热心肠(英文翻译)长吁短叹(英文翻译)乐而不淫(英文翻译)卧榻岂容鼾睡(英文翻译)残杯冷炙(英文翻译)如痴如呆(英文翻译)不可限量(英文翻译)佼佼者(英文翻译)方丈盈前(英文翻译)七零八落(英文翻译)牛马走(英文翻译)要死不活(英文翻译)迟疑未决(英文翻译)万无失一(英文翻译)风鬟雨鬓(英文翻译)任其自然(英文翻译)轻口轻舌(英文翻译)金声玉振(英文翻译)软玉娇香(英文翻译)
※ 与(出洋相)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
洋相百出 | 舛:错乱。讹:错误。错乱的地方很多。一般指书籍的写作或印制不精。 |