蛙鸣蝉噪的英文翻译
英文翻译
英文翻译croaks of frogs and chirps of cicadas
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音wā míng chán zào
解释蛙声和蝉声,使人听了厌烦。比喻拙劣的议论或文章。
出处明 顾大典《青衫记 裴兴私叹》:“蛙鸣蝉噪,魂绕神劳。”
※ 成语蛙鸣蝉噪的英文翻译、蛙鸣蝉噪用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:宾至如归(英文翻译)孔方兄(英文翻译)须臾之间(英文翻译)十年树木,百年树人(英文翻译)短平快(英文翻译)思贤如渴(英文翻译)露马脚(英文翻译)鸡虫得失(英文翻译)四面出击(英文翻译)名不虚立(英文翻译)从恶如崩(英文翻译)甘食好衣(英文翻译)痴心妇人负心汉(英文翻译)事与愿违(英文翻译)名不虚传(英文翻译)细大不捐(英文翻译)踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫(英文翻译)合家欢(英文翻译)千金买笑(英文翻译)千秋万古(英文翻译)
※ 与(蛙鸣蝉噪)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 蛙鸣蝉噪 | 蛙声和蝉声,使人听了厌烦。比喻拙劣的议论或文章。 |
| 两部蛙鸣 | 意为两部器乐合奏,特指蛙鸣,借以形容悠闲舒适的天然形成的生活环境。 |
| 蛙鸣狗吠 | 青蛙与狗的鸣叫。比喻拙劣的诗文。 |
| 蛙鸣鼓吹 | 释义是古时仪仗乐队的器乐合奏。 |
| 蛙鸣鸱叫 | 青蛙鸣﹐鸱鸟叫。比喻浅陋拙劣的文词。 |
| 蛙鸣蚓叫 | 青蛙与蚯蚓的鸣叫。比喻浅陋的识见或议论。 |
