衔冤负屈的英文翻译
英文翻译
英文翻译be wronged on a false charge
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音xián yuān fù qū
解释心怀冤枉,身受委屈。
出处元·关汉卿《窦娥冤》第二折:“我做了个衔冤负屈没头鬼,怎肯便放了你好色荒淫漏面贼!”
近义负屈含冤、负屈衔冤
※ 成语衔冤负屈的英文翻译、衔冤负屈用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:瞬息之间(英文翻译)灌米汤(英文翻译)不二门(英文翻译)黄发垂髫(英文翻译)翻风滚雨(英文翻译)刚正无私(英文翻译)全盘托出(英文翻译)忘形交(英文翻译)人生如梦(英文翻译)攀高枝儿(英文翻译)主心骨(英文翻译)咸与惟新(英文翻译)了不起(英文翻译)万古长青(英文翻译)十指连心(英文翻译)空城计(英文翻译)前慢后恭(英文翻译)留余地(英文翻译)欢呼雷动(英文翻译)个人崇拜(英文翻译)
※ 与(衔冤负屈)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 衔冤负屈 | 心怀冤枉,身受委屈。 |
| 含冤负屈 | 亦作“含冤受屈”。 |
| 负屈衔冤 | 衔:用嘴含,这里指心里怀着。身上背着委屈,心里怀着冤枉。蒙受冤屈,无处申诉。 |
| 负屈含冤 | 负:遭受。屈:委屈。含:衔在嘴里,比喻忍受。指遭受委曲与冤枉。也作“负屈衔屈”、“含冤负屈”。 |
| 抱屈衔冤 | 抱屈:受委屈;衔冤:含冤。形容人遭受冤屈。 |
