诗词六六成语词典中国成语英文翻译衔冤负屈用英语怎么说?

衔冤负屈的英文翻译


衔冤负屈

英文翻译

英文翻译be wronged on a false charge

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音xián yuān fù qū

解释心怀冤枉,身受委屈。

出处元·关汉卿《窦娥冤》第二折:“我做了个衔冤负屈没头鬼,怎肯便放了你好色荒淫漏面贼!”

近义负屈含冤、负屈衔冤


※ 成语衔冤负屈的英文翻译、衔冤负屈用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:瞬息之间(英文翻译)灌米汤(英文翻译)不二门(英文翻译)黄发垂髫(英文翻译)翻风滚雨(英文翻译)刚正无私(英文翻译)全盘托出(英文翻译)忘形交(英文翻译)人生如梦(英文翻译)攀高枝儿(英文翻译)主心骨(英文翻译)咸与惟新(英文翻译)了不起(英文翻译)万古长青(英文翻译)十指连心(英文翻译)空城计(英文翻译)前慢后恭(英文翻译)留余地(英文翻译)欢呼雷动(英文翻译)个人崇拜(英文翻译)

※ 与(衔冤负屈)相关的成语及解释:

成语英文翻译
衔冤负屈心怀冤枉,身受委屈。
含冤负屈亦作“含冤受屈”。
负屈衔冤衔:用嘴含,这里指心里怀着。身上背着委屈,心里怀着冤枉。蒙受冤屈,无处申诉。
负屈含冤负:遭受。屈:委屈。含:衔在嘴里,比喻忍受。指遭受委曲与冤枉。也作“负屈衔屈”、“含冤负屈”。
抱屈衔冤抱屈:受委屈;衔冤:含冤。形容人遭受冤屈。