诗词六六成语词典中国成语英文翻译衔冤负屈用英语怎么说?

衔冤负屈的英文翻译


衔冤负屈

英文翻译

英文翻译be wronged on a false charge

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音xián yuān fù qū

解释心怀冤枉,身受委屈。

出处元·关汉卿《窦娥冤》第二折:“我做了个衔冤负屈没头鬼,怎肯便放了你好色荒淫漏面贼!”

近义负屈含冤、负屈衔冤


※ 成语衔冤负屈的英文翻译、衔冤负屈用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:吴头楚尾(英文翻译)谢馆秦楼(英文翻译)更深夜静(英文翻译)如风过耳(英文翻译)还淳反朴(英文翻译)小试牛刀(英文翻译)量力度德(英文翻译)跑了和尚跑不了庙(英文翻译)出锋头(英文翻译)多嘴饶舌(英文翻译)感天地,泣鬼神(英文翻译)如花似玉(英文翻译)杀生与夺(英文翻译)局蹐不安(英文翻译)梨花带雨(英文翻译)啜菽饮水(英文翻译)动辄得咎(英文翻译)炮筒子(英文翻译)非刑吊拷(英文翻译)管中窥豹(英文翻译)

※ 与(衔冤负屈)相关的成语及解释:

成语英文翻译
衔冤负屈心怀冤枉,身受委屈。
含冤负屈亦作“含冤受屈”。
负屈衔冤衔:用嘴含,这里指心里怀着。身上背着委屈,心里怀着冤枉。蒙受冤屈,无处申诉。
负屈含冤负:遭受。屈:委屈。含:衔在嘴里,比喻忍受。指遭受委曲与冤枉。也作“负屈衔屈”、“含冤负屈”。
抱屈衔冤抱屈:受委屈;衔冤:含冤。形容人遭受冤屈。