诗词六六成语词典中国成语英文翻译冠盖如云用英语怎么说?

冠盖如云的英文翻译


冠盖如云

英文翻译

英文翻译gathering of dignitaries

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音guān gài rú yún

解释官员们的礼帽和车篷密集得像一片云层。形容集合会场中官宦士绅聚集得很多。冠:礼帽;盖:车篷。二者借指官吏士绅。

出处东汉 班固《西都赋》:“英俊之域,绂冕所兴;冠盖如云,七相五公。”

近义冠盖云集、冠盖如市


※ 成语冠盖如云的英文翻译、冠盖如云用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:屡见叠出(英文翻译)大事化小,小事化无(英文翻译)清歌妙舞(英文翻译)百废俱举(英文翻译)如履薄冰(英文翻译)福如东海,寿比南山(英文翻译)上天入地(英文翻译)十面埋伏(英文翻译)可望不可即(英文翻译)黄花晚节(英文翻译)深谋远虑(英文翻译)外愚内智(英文翻译)穷达有命(英文翻译)金章紫绶(英文翻译)虚左相待(英文翻译)千秋万古(英文翻译)鬓乱钗横(英文翻译)敲山震虎(英文翻译)豁然开朗(英文翻译)含屈而死(英文翻译)

※ 与(冠盖如云)相关的成语及解释:

成语英文翻译
轩盖如云旧时形容官员很多,也形容士绅、官员集会的盛况。
冠盖往来指官吏们经常来往。
冠盖云集 形容众多人或物会合到一起。
宾客如云形容来客很多,如聚积的云层。
从者如云跟从的人像云一样多。
观者如云见'观者云集'。
谈辞如云冠盖如云guāngài-rúyún冠,古代官吏的礼帽;盖:车篷。形容集会时官吏士绅很多冠盖如云,七相五公。——汉·班固《西都赋》