神出鬼没的英文翻译
英文翻译
英文翻译come and go like a shadow
英语怎么说
其他翻译
俄语неуловимый
日语神出鬼没(しんしゅつきぼつ)
德语überraschend auftauchen und wieder verschwinden
法语mouvement d\'une rapidité déconcertante
基本信息
拼音shén chū guǐ mò
解释像鬼神一样变化无常。比喻用兵神奇迅速;变化莫测。现常比喻行动出没无常;不可捉摸。
出处西汉 刘安《淮南子 兵略训》:“善者之动也,神出而鬼行。”
近义出没无常、神妙莫测
反义按兵不动
※ 成语神出鬼没的英文翻译、神出鬼没用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:玉叶金枝(英文翻译)留尾巴(英文翻译)天上人间(英文翻译)名士夙儒(英文翻译)专款专用(英文翻译)惊天动地(英文翻译)朝思暮想(英文翻译)虚左相待(英文翻译)亡国奴(英文翻译)破镜重圆(英文翻译)蜂媒蝶使(英文翻译)文采风流(英文翻译)求名夺利(英文翻译)耽惊受怕(英文翻译)黄童白叟(英文翻译)另起炉灶(英文翻译)海底捞月(英文翻译)牛马生活(英文翻译)避风港(英文翻译)悔之何及(英文翻译)
※ 与(神出鬼没)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 神出鬼没 | 像鬼神一样变化无常。比喻用兵神奇迅速;变化莫测。现常比喻行动出没无常;不可捉摸。 |
| 神出鬼入 | 同'神出鬼没'。犹言灵魂出窍。 |
| 神出鬼行 | 行动出没无常,不可捉摸。 |
| 出鬼入神 | 谓变化多端,不可捉摸。 |
