笑面虎的英文翻译
英文翻译
英文翻译an outwardly kind but inwardly cruel person(a wolf in lamb\'s skin)
英语怎么说
其他翻译
日语表面(ひょうめん)は優(やさ)しく内心陰険(ないしんいんけん)な人(ひと)
法语hypocrite(homme cruel au visage souriant)
基本信息
拼音xiào miàn hǔ
解释比喻外表善良,心地凶狠的人。
出处宋·庞元英《谈薮》:“公衮性甚和,平居常若嬉笑,人谓之笑面虎。”
近义笑面老虎
反义凶神恶煞
※ 成语笑面虎的英文翻译、笑面虎用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:百世不磨(英文翻译)富贵不淫,威武不屈(英文翻译)出洋相(英文翻译)乐在其中(英文翻译)既在矮檐下,怎敢不低头(英文翻译)各得其所(英文翻译)不约而同(英文翻译)时不再来(英文翻译)东奔西走(英文翻译)浅斟低唱(英文翻译)融释贯通(英文翻译)千里送鹅毛,礼轻情意重(英文翻译)回肠伤气(英文翻译)见危致命(英文翻译)眼泪汪汪(英文翻译)点金成铁(英文翻译)西山日薄(英文翻译)推诚布公(英文翻译)乘兴而来,败兴而归(英文翻译)礼轻人意重(英文翻译)
※ 与(笑面虎)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
笑面夜叉 | 犹言笑面虎。 |
笑面老虎 | 意思是比喻外表善良,心地凶狠的人 |
嗔拳不打笑面 | 谓恼怒者不打对其和善的人。亦谓对人和气则可免遭欺辱。语本《续传灯录.泉州云台因禅师》:'僧问:'如何是和尚家风?'师曰:'嗔拳不打笑面。'' |