笑面虎的英文翻译
英文翻译
英文翻译an outwardly kind but inwardly cruel person(a wolf in lamb\'s skin)
英语怎么说
其他翻译
日语表面(ひょうめん)は優(やさ)しく内心陰険(ないしんいんけん)な人(ひと)
法语hypocrite(homme cruel au visage souriant)
基本信息
拼音xiào miàn hǔ
解释比喻外表善良,心地凶狠的人。
出处宋·庞元英《谈薮》:“公衮性甚和,平居常若嬉笑,人谓之笑面虎。”
近义笑面老虎
反义凶神恶煞
※ 成语笑面虎的英文翻译、笑面虎用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:心惊胆碎(英文翻译)见怪非怪,其怪自害(英文翻译)苦海茫茫(英文翻译)大地春回(英文翻译)相风使帆(英文翻译)局蹐不安(英文翻译)妒贤嫉能(英文翻译)天崩地塌(英文翻译)拍马屁(英文翻译)能文善武(英文翻译)千金一刻(英文翻译)西风残照(英文翻译)大辂椎轮(英文翻译)千娇百媚(英文翻译)笑里藏刀(英文翻译)春花秋月(英文翻译)问心有愧(英文翻译)见弹求鸮炙(英文翻译)指冬瓜骂葫芦(英文翻译)禽兽不若(英文翻译)
※ 与(笑面虎)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 笑面虎 | 比喻外表善良,心地凶狠的人。 |
| 笑面夜叉 | 犹言笑面虎。 |
| 笑面老虎 | 意思是比喻外表善良,心地凶狠的人 |
| 嗔拳不打笑面 | 谓恼怒者不打对其和善的人。亦谓对人和气则可免遭欺辱。语本《续传灯录.泉州云台因禅师》:'僧问:'如何是和尚家风?'师曰:'嗔拳不打笑面。'' |
