拍马屁的英文翻译
英文翻译
英文翻译lick somebody\'s boots
英语怎么说
其他翻译
俄语подхалимничать
日语おべっかを言う
德语jm Schmeicheleien sagen
法语flagorner(lécher les bottes à qn.)
基本信息
拼音pāi mǎ pì
解释向人谄媚奉承。
出处清·韩邦庆《海上花列传》第十回:“还有朋友哚拍马屁鬼讨好,连忙搭俚买好仔家生送得去铺房间。”
近义溜须拍马
※ 成语拍马屁的英文翻译、拍马屁用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:冠盖相望(英文翻译)双拳不敌四手(英文翻译)茕茕孑立(英文翻译)高车驷马(英文翻译)东奔西走(英文翻译)同气相求(英文翻译)返老还童(英文翻译)玄之又玄(英文翻译)齐趋并驾(英文翻译)岂有他哉(英文翻译)呜呼哀哉(英文翻译)和衣而睡(英文翻译)平平静静(英文翻译)乞骸骨(英文翻译)里程碑(英文翻译)痛饮黄龙府(英文翻译)纬武经文(英文翻译)污七八糟(英文翻译)中流砥柱(英文翻译)挑大梁(英文翻译)
※ 与(拍马屁)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
吹牛拍马 | 吹牛:吹牛皮,黄河上游的人民自古使用牛皮筏,筏上的牛皮袋要吹气才能使用,后用来比喻说大话。拍马:拍马屁,我国北方牧民看到好马时,拍着马屁股连声称赞,但有的人为了讨好马的主人,即使马不好,也要奉承。指爱说大话,喜欢奉承人。 |
溜须拍马 | 谓谄媚奉承。 |
拍马溜须 | 比喻谄媚奉承。 |