蓬生麻中,不扶自直的英文翻译
英文翻译
英文翻译With the good we become good.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音péng shēng má zhōng,bù fú zì zhí
解释
蓬草夹生在大麻之中,无需扶持,自然挺直。比喻良好的环境能对人产生积极的影响。
出处《荀子·劝学》:“蓬生麻中,不扶而直,白沙在涅,与之俱黑。”
※ 成语蓬生麻中,不扶自直的英文翻译、蓬生麻中,不扶自直用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:杏脸桃腮(英文翻译)改头换面(英文翻译)不寒而栗(英文翻译)迷魂汤(英文翻译)骨瘦如柴(英文翻译)一木难支(英文翻译)落汤螃蟹(英文翻译)蓬生麻中,不扶而直(英文翻译)股肱心腹(英文翻译)嬉笑怒骂(英文翻译)纶巾羽扇(英文翻译)人非圣贤,孰能无过(英文翻译)长吁短气(英文翻译)牛不饮水强按头(英文翻译)国色天香(英文翻译)任人宰割(英文翻译)悔不当初(英文翻译)绳其祖武(英文翻译)纷红骇绿(英文翻译)贪欲无艺(英文翻译)
※ 与(蓬生麻中,不扶自直)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 蓬生麻中,不扶自直 | 蓬草夹生在大麻之中,无需扶持,自然挺直。比喻良好的环境能对人产生积极的影响。 |
| 蓬生麻中,不扶而直 | 蓬:蓬草。蓬草长在大麻田里,不用扶持,自然挺直。比喻生活在好的环境里,得到健康成长。 |
| 蓬生麻中 | 比喻生活在好的环境里,也能成为好人。 |
| 麻中之蓬 | 生长在麻中的飞蓬,麻是直立向上生长的,故飞蓬也随之直立生长。 |
| 运筹帷幄之中,决胜千里之外 | 运:运筹;帷幄:军用帐幕;千里之外:指战场。在小小的军帐之内作出正确的部署,能决定千里之外战场上的胜负 |
| 玉不琢,不成器 | 琢:雕刻打磨。玉石不经过打磨,成不了器物。比喻人不受教育就不能成才。 |
| 自作孽,不可活 | 一个人如果自招灾祸,是没有办法逃避的。 |
| 道不同,不相为谋 | 道:主张,志向。谋:商议,谋划。志向或主张不同的人不在一起商谋共事。 |
| 兵犹火也,不戢自焚 | 指战争就象玩火。 |
| 不以规矩,不成方圆 | “不以规矩,不能成方圆”,汉语词汇,形容没有规矩,就不会有规整的方圆。 |
| 不入虎穴,不得虎子 | 比喻不担风险就不可能取得成果。 |
| 不可无一,不能有二 | 形容独一无二或唯一的。 |
| 不在其位,不谋其政 | 谋:谋划,考虑。政:政事。不处在那个职位上,就不谋划与那个职位相关的事情。 |
| 不塞不流,不止不行 | 塞:堵塞。流:流动。止:停止。行:行进。没有堵塞,就没有流动;没有停止,就没有行进。原比喻对佛教、道教如不加阻止,儒学就不能得到推行。后比喻不破除旧的、错误的,就不能建立新的、正确的。 |
| 不塞下流,不止不行 | 指对佛教、道教如不阻止,儒家学说就不能推行。 |
| 不探虎穴,不得虎子 | 不进老虎洞,就捉不到小老虎。比喻不冒险进入危险境地,就不能取得必须的成果。 |
| 不痴不聋,不成姑公 | 不痴不聋bùchī-bùlóng借指故意不闻不问,装聋作哑不聪不明,不能为王,不痴不聋,不能为公 |
| 不经一事,不长一智 | 不亲身经历某一件事,就不能增长对这件事的认识。也作“不因一事,不长一智”。 |
| 不耕而食,不织而衣 | 不种田却有饭吃,不织布却能穿丝绸(耕意指翻松田土以备播种)。 |
| 东向而望,不见西墙 | 《吕氏春秋.去尤》:'东面望者,不见西墙;南乡视者,不睹北方:意有所在也。'后因以'东向而望,不见西墙'比喻主观片面,顾此失彼。 |
