无为而治的英文翻译
英文翻译
英文翻译govern by doing nothing that goes against nature
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音wú wéi ér zhì
解释无为:无所作为;治:治理。自己无所作为而使天下得到治理。原指舜当政的时候,沿袭尧的主张,不做丝毫改变。后泛指以德化民。
出处《论语·卫灵公》:“无为而治者,其舜也与?”
近义无为自化
※ 成语无为而治的英文翻译、无为而治用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:躬逢盛事(英文翻译)眼中钉(英文翻译)冥然兀坐(英文翻译)香火不断(英文翻译)定心丸(英文翻译)如此而已(英文翻译)只许州官放火,不许百姓点灯(英文翻译)大白于天下(英文翻译)出家弃俗(英文翻译)情见乎词(英文翻译)忍俊不禁(英文翻译)顺藤摸瓜(英文翻译)繁弦急管(英文翻译)枕冷衾寒(英文翻译)莫信直中直,须防人不仁(英文翻译)缄口无言(英文翻译)凤阁龙楼(英文翻译)今朝有酒今朝醉(英文翻译)扭手扭脚(英文翻译)暴殄天物(英文翻译)
※ 与(无为而治)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
为而不恃 | 脆弱而不坚实。形容虚有其表。 |
垂拱而治 | 垂拱:垂衣拱手。治:治理。垂衣拱手,不去管理朝政,就能治理天下。古多用作称颂帝王无为而治的套语。 |
垂裳而治 | 垂衣而能治理天下。用以称颂帝王无为而治。 |
分而治之 | 意思是分别治理;利用手段使国家、民族或宗教等产生分裂,然后对其进行控制和统治。 |
鸣琴而治 | 称颂地方官政绩良好。 |
卧而治之 | 《论语·卫灵公》:“无为而治者,其舜也与?”意为治国主要以道德来感化,而不靠残酷的刑罚来慑服。 |
向明而治 | 《论语·卫灵公》:“无为而治者,其舜也与?”意为治国主要以道德来感化,而不靠残酷的刑罚来慑服。 |
知其不可为而为 | 明知做不到却偏要去做,指意志坚决或倔强固执。 |
从容无为 | 见“[[清静无为]]”。 |
碌碌无为 | 碌碌:平庸的样子。形容能力平庸,无所作为。 |
恬淡无为 | 恬淡:安静闲适,不求名利。指心境清静自适而无非分的要求。 |
无为之治 | 指道家顺应自然,不求有所作为的治理方法。 |
无为自化 | 谓无为而治。语本《老子》:"我无为而民自化。" |
无为自成 | 见'无为而成'。 |
当为秋霜,无为槛羊 | 比喻做事要有自己的主见,不能受制于人,任人摆布。 |
宁为鸡口,无为牛后 | 牛后:指牛的肛门。比喻宁可在小范围内自主,而不愿在大范围内听人支配。无,也作“毋”。 |