诗词六六成语词典中国成语英文翻译简捷了当用英语怎么说?

简捷了当的英文翻译


简捷了当

英文翻译

英文翻译forthright(not to mince matters)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jiǎn jié liǎo dàng

解释直截了当。

出处鲁迅《三闲集 书籍和财色》:“然而将麻雀牌送给世界,且以此自豪的人民,对于这样简捷了当,没有意外之利的办法,是终于耐不下去的。”

近义直截了当、简截了当

反义转弯抹角


※ 成语简捷了当的英文翻译、简捷了当用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:沧海遗珠(英文翻译)蓬门生辉(英文翻译)差强人意(英文翻译)炊沙作糜(英文翻译)相庆弹冠(英文翻译)水流花谢(英文翻译)千闻不如一见(英文翻译)因利乘便(英文翻译)竹篮打水一场空(英文翻译)俟河之清(英文翻译)仇人见面,分外眼红(英文翻译)翻山涉水(英文翻译)泪下如雨(英文翻译)进可以攻,退可以守(英文翻译)不可名貌(英文翻译)交际花(英文翻译)啜菽饮水(英文翻译)先斩后闻(英文翻译)为恶不悛(英文翻译)鸡虫得失(英文翻译)

※ 与(简捷了当)相关的成语及解释:

成语英文翻译
直捷了当形容做事或说话乾净俐落,毫不拐弯抹角。
简截了当指说话或文字表达简单直接,不拖沓或枝蔓。
简切了当见'简截了当'。
明白了当意思是形容说话或做事干净利落。出自《镜花缘》。
直截了当形容做事、说话不绕弯子。[近]开门见山。[反]拐弯抹角。
直接了当形容做事、说话不绕弯子。[近]开门见山。[反]拐弯抹角。