诗词六六成语词典中国成语英文翻译简捷了当用英语怎么说?

简捷了当的英文翻译


简捷了当

英文翻译

英文翻译forthright(not to mince matters)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jiǎn jié liǎo dàng

解释直截了当。

出处鲁迅《三闲集 书籍和财色》:“然而将麻雀牌送给世界,且以此自豪的人民,对于这样简捷了当,没有意外之利的办法,是终于耐不下去的。”

近义直截了当、简截了当

反义转弯抹角


※ 成语简捷了当的英文翻译、简捷了当用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:鸾凤和鸣(英文翻译)援疑质理(英文翻译)下马威(英文翻译)雄姿英发(英文翻译)同恶共济(英文翻译)吸血鬼(英文翻译)万壑争流(英文翻译)失足落水(英文翻译)冰肌玉骨(英文翻译)柳陌花街(英文翻译)像煞有介事(英文翻译)死胡同(英文翻译)实报实销(英文翻译)不得开交(英文翻译)力不从愿(英文翻译)对酒当歌(英文翻译)当场献丑(英文翻译)辅车相依(英文翻译)连锅端(英文翻译)不知所从(英文翻译)

※ 与(简捷了当)相关的成语及解释:

成语英文翻译
简捷了当直截了当。
直捷了当形容做事或说话乾净俐落,毫不拐弯抹角。
简截了当指说话或文字表达简单直接,不拖沓或枝蔓。
简切了当见'简截了当'。
明白了当意思是形容说话或做事干净利落。出自《镜花缘》。
直截了当形容做事、说话不绕弯子。[近]开门见山。[反]拐弯抹角。
直接了当形容做事、说话不绕弯子。[近]开门见山。[反]拐弯抹角。