杀生与夺的英文翻译
英文翻译
英文翻译have somebody\'s life and property at one\'s disposal
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音shā shēng yǔ duó
解释杀:叫人死;生:叫人活;与:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。
出处战国·赵·荀况《荀子·王制》:“贵贱杀生与夺,一也。”
近义生杀予夺、生死予夺
※ 成语杀生与夺的英文翻译、杀生与夺用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:推食解衣(英文翻译)面面相看(英文翻译)岁寒知松柏(英文翻译)观者如堵墙(英文翻译)天下无双(英文翻译)败寇成王(英文翻译)红情绿意(英文翻译)暖衣饱食(英文翻译)西河之痛(英文翻译)放辟邪侈(英文翻译)一张一弛(英文翻译)绿叶成阴(英文翻译)烈士暮年,壮心不已(英文翻译)鸿门宴(英文翻译)顾头不顾尾(英文翻译)秋风落叶(英文翻译)感恩荷德(英文翻译)神魂飘荡(英文翻译)将信将疑(英文翻译)打肿脸装胖子(英文翻译)
※ 与(杀生与夺)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 杀生与夺 | 杀:叫人死;生:叫人活;与:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。 |
| 褒贬与夺 | 与夺:给予或夺取。指对人或事物给予赞扬或批评。 |
| 生杀与夺 | 掌握生杀赏罚的大权。 |
| 杀生害命 | 指:杀害生命。 |
| 杀生之权 | 指修养身心,以期保健延年的方法。 |
| 杀生之柄 | 杀:杀戮;生:生存;柄:权力。执掌生死大权。 |
