一张一弛的英文翻译
英文翻译
英文翻译alternate tension with relaxation
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音yī zhāng yī chí
解释张:紧张;拉紧弓弦;弛:松弛;放松弓弦。相传周文王和周武王处理政事像使用弓弩一样;有拉紧的时候;有放松的时候。用来比喻工作的紧松、生活的劳逸要合理安排;适当地调节。
出处西汉 戴圣《礼记 杂记下》:“张而不驰,文武弗能也;驰而不张,文武弗为也;一张一弛,文武之道也。”
近义休养生息、以逸待劳
反义严阵以待
※ 成语一张一弛的英文翻译、一张一弛用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:大煞风趣(英文翻译)升天入地(英文翻译)千门万户(英文翻译)书呆子(英文翻译)行不由径(英文翻译)跳进黄河洗不清(英文翻译)舍命救人(英文翻译)旁观袖手(英文翻译)莫须有(英文翻译)春意阑珊(英文翻译)一锅端(英文翻译)滥竽充数(英文翻译)花明柳暗(英文翻译)美奂美轮(英文翻译)墙头草(英文翻译)话不投机半句多(英文翻译)战战兢兢(英文翻译)软钉子(英文翻译)才大心细(英文翻译)万能钥匙(英文翻译)
※ 与(一张一弛)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 一张一弛 | 张:紧张;拉紧弓弦;弛:松弛;放松弓弦。相传周文王和周武王处理政事像使用弓弩一样;有拉紧的时候;有放松的时候。用来比喻工作的紧松、生活的劳逸要合理安排;适当地调节。 |
| 文武之道,一张一弛 | 宽严相结合,是文王武王治理国家的方法。现用来比喻生活的松紧和工作的劳逸要合理安排。 |
| 一弛一张 | 弛:放松弓弦。张:拉紧弓弦。古时常以比喻施政宽严相济;现多比喻生活、工作要合理安排,有松有紧,劳逸结合。同“一张一弛”。 |
| 别张一军 | 张:设立;军:军队。另外建立一支军队。也比喻另外开辟新的领域。 |
| 嚣张一时 | 指恶势力在短时间内喧闹一起。 |
