情之所钟的英文翻译
英文翻译
英文翻译the drift of passion(where love is attached)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音qíng zhī suǒ zhōng
解释钟:汇聚,专注。指痴情所向,十分专注。
出处《晋书·王衍传》:“圣人忘情,最下不及于情,然则情之所钟,正在我辈。”
反义三心二意
※ 成语情之所钟的英文翻译、情之所钟用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:甲乙丙丁(英文翻译)恤老怜贫(英文翻译)冰壶秋月(英文翻译)靡有孑遗(英文翻译)宾至如归(英文翻译)和风丽日(英文翻译)一尘不染(英文翻译)春来秋去(英文翻译)快马一鞭(英文翻译)水乳之契(英文翻译)生不逢时(英文翻译)自寻死路(英文翻译)寄人门下(英文翻译)卧薪尝胆(英文翻译)成则为王,败则为虏(英文翻译)十五个吊桶打水,七上八落(英文翻译)水中捞月(英文翻译)比屋可封(英文翻译)土埋半截(英文翻译)锦囊佳句(英文翻译)
※ 与(情之所钟)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 情之所钟 | 钟:汇聚,专注。指痴情所向,十分专注。 |
| 不情之誉 | 不合情理的赞誉 |
| 不情之请 | 不情:不合情理。不合情理的请求。常用作向别人提出请求、帮助的客套话。 |
| 过情之誉 | 不情之请bùqíngzhīqǐng不合情理的要求,是对自己的请求的客气说法 |
| 人情之常 | 通常情况下人们共有的情理或态度。 |
| 俗之所排 | 世俗之见所排斥的 |
| 早为之所 | 安排处所。及早为他安排一个场所。 |
| 目之所及 | 眼睛所能够看到的地方 |
| 丹之所藏者赤 | 比喻交朋友必须谨慎选择。 |
| 死无葬身之所 | 葬:埋葬。死了没有地方埋葬。形容死的结局很悲惨。 |
| 上之所好,下必从之 | 在上的人喜欢什么,在下的人就一定会跟着做。 |
| 己之所不安,勿施于人 | 施:加,给予。自己不愿意的,不要加给别人。 |
