诗词六六成语词典中国成语英文翻译随高就低用英语怎么说?

随高就低的英文翻译


随高就低

英文翻译

英文翻译adapt to circumstances(be adjustable to circumstances)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音suí gāo jiù dī

解释犹言可高可低,随便怎样。

出处宋·释普济《五灯会元·浮山远禅师法嗣·衡岳奉能禅师》:“苦乐共性,随高就低。”

近义随高逐低


※ 成语随高就低的英文翻译、随高就低用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:癞虾蟆想吃天鹅肉(英文翻译)滚雪球(英文翻译)不到长城非好汉(英文翻译)釜中鱼(英文翻译)随寓随安(英文翻译)闲言闲语(英文翻译)处置失当(英文翻译)且战且走(英文翻译)哭哭啼啼(英文翻译)细大不捐(英文翻译)凤皇于飞(英文翻译)江左夷吾(英文翻译)餐风饮露(英文翻译)情见乎辞(英文翻译)天翻地覆(英文翻译)杯盘狼藉(英文翻译)卖刀买牛(英文翻译)惠风和畅(英文翻译)煞风景(英文翻译)荡气回肠(英文翻译)

※ 与(随高就低)相关的成语及解释:

成语英文翻译
另谋高就指另找一份职业,意即辞去原职。如:我们这个地方不合适你,你还是另谋高就吧。
另行高就变换工作环境,找更好的工作。
屈高就下屈高:委曲高贵身份。就:接近,指交往。指对方降低高贵的身份前来俯就地位低下的人。多用于客套话,指能放得下架子。