诗词六六成语词典中国成语英文翻译狼奔豕突用英语怎么说?

狼奔豕突的英文翻译


狼奔豕突

英文翻译

英文翻译run like a wolf and rush like a boar(rush about like wild beasts)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音láng bēn shǐ tū

解释

奔、突:奔窜,冲撞。豕:猪。像狼那样奔跑,像猪那样乱闯。比喻敌人奔跑逃窜的狼狈相。也比喻坏人成群地乱冲乱闯,恣意破坏。也作“豕突狼奔”。

出处清 归庄《击筑余音 重调》:“有几个狼奔豕突的燕和赵,有几个狗屠驴贩的奴和盗。”

近义丢盔弃甲,豕突狼奔,丢盔卸甲,抱头鼠窜,群魔乱舞,狐奔鼠窜,横冲直撞,一败涂地,豕窜狼逋

反义井井有序,井然有序,有条不紊,井井有条


※ 成语狼奔豕突的英文翻译、狼奔豕突用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:漏网之鱼(英文翻译)无影无形(英文翻译)听其言而观其行(英文翻译)十里长亭(英文翻译)慨然领诺(英文翻译)吞炭漆身(英文翻译)毛发皆竖(英文翻译)王孙公子(英文翻译)破釜沉舟(英文翻译)须臾之间(英文翻译)水远山长(英文翻译)肠回气荡(英文翻译)跑了和尚跑不了庙(英文翻译)火星乱冒(英文翻译)此而可忍,孰不可容(英文翻译)后生可畏(英文翻译)千伶百俐(英文翻译)贝阙珠宫(英文翻译)历历在目(英文翻译)连理枝(英文翻译)

※ 与(狼奔豕突)相关的成语及解释:

成语英文翻译
狼奔豕突

奔、突:奔窜,冲撞。豕:猪。像狼那样奔跑,像猪那样乱闯。比喻敌人奔跑逃窜的狼狈相。也比喻坏人成群地乱冲乱闯,恣意破坏。也作“豕突狼奔”。

豕突狼奔豕:猪;突:猛冲。如野猪冲撞,似恶狼奔窜。比喻人之横冲直撞。
蜂合豕突亦作'蠭合豕突'。如群蜂聚集﹐似野猪奔突。比喻众人杂沓会合﹐横冲直撞。
狼奔鼠窜

形容仓皇乱跑。

狼奔兔脱形容仓皇逃窜。
狼奔鼠偷形容坏人到处扰乱。
鼠撺狼奔见“[[鼠窜狼奔]]”。
鼠窜狼奔形容仓皇乱逃。亦作:[[鼠撺狼奔]]