连理枝的英文翻译
英文翻译
英文翻译two trees with branches interlocked
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音lián lǐ zhī
解释不同根的草木、枝干连生在一起。比喻恩爱夫妻或至死不渝的爱情。
出处唐·白居易《长恨歌》:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”
※ 成语连理枝的英文翻译、连理枝用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:蠹众木折(英文翻译)赤壁鏖兵(英文翻译)出乎其类,拔乎其萃(英文翻译)急于星火(英文翻译)文武兼济(英文翻译)花朝月夕(英文翻译)寻短见(英文翻译)千夫所指,无病而死(英文翻译)横说竖说(英文翻译)墙有耳(英文翻译)死胡同(英文翻译)水泄不通(英文翻译)鸾翔凤翥(英文翻译)俯拾即是(英文翻译)宁为鸡尸,无为牛从(英文翻译)百喙莫辩(英文翻译)天下为公(英文翻译)顺我者吉,逆我者衰(英文翻译)死生有命(英文翻译)国家兴亡,匹夫有责(英文翻译)
※ 与(连理枝)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 连理枝 | 不同根的草木、枝干连生在一起。比喻恩爱夫妻或至死不渝的爱情。 |
| 连理之木 | 不同根的树木而枝干连生在一起。古时认为是吉祥的征兆。 |
| 连理分枝 | 喻夫妻分离。 |
