人死留名的英文翻译
英文翻译
英文翻译a man leaves a name behind him
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音rén sǐ liú míng
解释指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。
出处宋 欧阳修《新五代史 王彦章传》:“彦章武人,不知书,常为俚语谓人曰:‘豹死留皮,人死留名。’”
近义流芳百世
反义默默无闻
※ 成语人死留名的英文翻译、人死留名用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:水中捞月(英文翻译)海阔从鱼跃,天空任鸟飞(英文翻译)面壁虚构(英文翻译)舍生取谊(英文翻译)轩昂气宇(英文翻译)存而不议(英文翻译)无可如何(英文翻译)蜚英腾茂(英文翻译)前不见古人,后不见来者(英文翻译)更深夜静(英文翻译)屋上建瓴(英文翻译)太公钓鱼,愿者上钩(英文翻译)鸟尽弓藏(英文翻译)天经地义(英文翻译)微不足录(英文翻译)吴市之箫(英文翻译)两两三三(英文翻译)慌慌忙忙(英文翻译)黄童白叟(英文翻译)丹青妙手(英文翻译)
※ 与(人死留名)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 豹死留皮,人死留名 | 指人生在世留下东西给后人。比喻留美名于身后。 |
| 人死留名 | 指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。 |
| 青史留名 | 青史:史书,因古代用竹简记载历史,竹简要“杀青”,因而称之为“青史”。在历史上留下好名声。也作“青史传名”。 |
| 豹死留皮 | 豹子死了,皮留在世间。比喻将好名声留传于后世。 |
| 得人死力 | 死力:以死效力。得到别人以死来效力。形容非常得人拥护。 |
| 语不惊人死不休 | 语:言语。形容作诗或写文章极力追求寻觅惊人的佳句。 |
