人死留名的英文翻译
英文翻译
英文翻译a man leaves a name behind him
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音rén sǐ liú míng
解释指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。
出处宋 欧阳修《新五代史 王彦章传》:“彦章武人,不知书,常为俚语谓人曰:‘豹死留皮,人死留名。’”
近义流芳百世
反义默默无闻
※ 成语人死留名的英文翻译、人死留名用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:耆宿大贤(英文翻译)猫哭耗子(英文翻译)视民如伤(英文翻译)迟疑未决(英文翻译)请自隗始(英文翻译)悲歌慷慨(英文翻译)肥水不落旁人田(英文翻译)家丑不外扬(英文翻译)轻歌慢舞(英文翻译)泣下沾襟(英文翻译)从心所欲(英文翻译)呜呼哀哉(英文翻译)来日大难(英文翻译)耳边风(英文翻译)去芜存菁(英文翻译)画地为牢(英文翻译)清一色(英文翻译)横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛(英文翻译)修真养性(英文翻译)先吾著鞭(英文翻译)
※ 与(人死留名)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 豹死留皮,人死留名 | 指人生在世留下东西给后人。比喻留美名于身后。 |
| 人死留名 | 指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。 |
| 青史留名 | 青史:史书,因古代用竹简记载历史,竹简要“杀青”,因而称之为“青史”。在历史上留下好名声。也作“青史传名”。 |
| 豹死留皮 | 豹子死了,皮留在世间。比喻将好名声留传于后世。 |
| 得人死力 | 死力:以死效力。得到别人以死来效力。形容非常得人拥护。 |
| 语不惊人死不休 | 语:言语。形容作诗或写文章极力追求寻觅惊人的佳句。 |
