人死留名的英文翻译
英文翻译
英文翻译a man leaves a name behind him
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音rén sǐ liú míng
解释指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。
出处宋 欧阳修《新五代史 王彦章传》:“彦章武人,不知书,常为俚语谓人曰:‘豹死留皮,人死留名。’”
近义流芳百世
反义默默无闻
※ 成语人死留名的英文翻译、人死留名用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:江海士(英文翻译)同恶共济(英文翻译)达人知命(英文翻译)乐乐陶陶(英文翻译)如汤沃雪(英文翻译)各人自扫门前雪(英文翻译)溥天同庆(英文翻译)起死回生(英文翻译)自由散漫(英文翻译)食必方丈(英文翻译)溘然而逝(英文翻译)铤鹿走险(英文翻译)伸眉吐气(英文翻译)优哉游哉(英文翻译)日月如流(英文翻译)鬓乱钗横(英文翻译)赶浪头(英文翻译)乌焉成马(英文翻译)莼羹鲈脍(英文翻译)表面光(英文翻译)
※ 与(人死留名)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
青史留名 | 青史:史书,因古代用竹简记载历史,竹简要“杀青”,因而称之为“青史”。在历史上留下好名声。也作“青史传名”。 |
得人死力 | 死力:以死效力。得到别人以死来效力。形容非常得人拥护。 |