人死留名的英文翻译
英文翻译
英文翻译a man leaves a name behind him
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音rén sǐ liú míng
解释指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。
出处宋 欧阳修《新五代史 王彦章传》:“彦章武人,不知书,常为俚语谓人曰:‘豹死留皮,人死留名。’”
近义流芳百世
反义默默无闻
※ 成语人死留名的英文翻译、人死留名用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:飘飘然(英文翻译)明于治乱(英文翻译)冰清玉粹(英文翻译)撼地摇天(英文翻译)少安无躁(英文翻译)宾至如归(英文翻译)成千累万(英文翻译)平铺直叙(英文翻译)峰回路转(英文翻译)妙舞清歌(英文翻译)面面相看(英文翻译)拖油瓶(英文翻译)惺惺惜惺惺,好汉惜好汉(英文翻译)旧识新交(英文翻译)随寓随安(英文翻译)管鲍之好(英文翻译)落魄不羁(英文翻译)千条万缕(英文翻译)冰肌雪肤(英文翻译)糊涂虫(英文翻译)
※ 与(人死留名)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
青史留名 | 青史:史书,因古代用竹简记载历史,竹简要“杀青”,因而称之为“青史”。在历史上留下好名声。也作“青史传名”。 |
得人死力 | 死力:以死效力。得到别人以死来效力。形容非常得人拥护。 |