煞风景的英文翻译
英文翻译
英文翻译spoil the fun
英语怎么说
其他翻译
日语興(きょう)ざめる,気分(きぶん)をこわす,つや消(け)しである
法语troubler la fête(jeter un froid)
基本信息
拼音shā fēng jǐng
解释损坏美好的景色。比喻在欢快的场合使人扫兴。
出处宋·楼钥《次韵沈使君怀浮同梅花》:“毋庸高牙煞风景,为著佳句增孤妍。”
近义杀风景
※ 成语煞风景的英文翻译、煞风景用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:惊恐失色(英文翻译)叶公好龙(英文翻译)豹死留皮(英文翻译)骄奢淫佚(英文翻译)流水高山(英文翻译)荆棘满途(英文翻译)功成业就(英文翻译)吴头楚尾(英文翻译)超绝非凡(英文翻译)方正贤良(英文翻译)二流子(英文翻译)忘形交(英文翻译)辞不意逮(英文翻译)鸟尽弓藏(英文翻译)重重叠叠(英文翻译)探渊索珠(英文翻译)邂逅相逢(英文翻译)惹草沾风(英文翻译)虚己受人(英文翻译)独树不成林(英文翻译)
※ 与(煞风景)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
大煞风景 | 煞:通“杀”,削弱,损伤。大大破坏了美好的景致。比喻败坏了兴致,使人扫兴。也作“大杀风景”、“杀风景”。 |
杀风景 | 见“大煞风景”。 |
大杀风景 | 意思是损害景物,破坏人的兴致。今泛称败人兴致为大杀风景。 |
风景旖旎 | 由自然现象形成的可供人观赏的景象。 |