诗词六六成语词典中国成语英文翻译躲过初一,躲不过十五用英语怎么说?

躲过初一,躲不过十五的英文翻译


躲过初一,躲不过十五

英文翻译

英文翻译One may get off today, but not necessarily tomorrow.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音duǒ guò chū yī,duǒ bù guò shí wǔ

解释指躲避一时,但终究不能根本逃避。

出处马烽《吕梁英雄传》第51回:“以后找机会再抓吧!躲过初一,也躲不过十五,将来总有抓住他的机会哩!”

近义躲得和尚躲不得寺


※ 成语躲过初一,躲不过十五的英文翻译、躲过初一,躲不过十五用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:遮羞布(英文翻译)曲曲弯弯(英文翻译)揠苗助长(英文翻译)进可以攻,退可以守(英文翻译)棋逢敌手(英文翻译)敷张扬厉(英文翻译)指冬瓜骂葫芦(英文翻译)可望而不可及(英文翻译)门衰祚薄(英文翻译)长痛不如短痛(英文翻译)心急如焚(英文翻译)曲尽其妙(英文翻译)翘尾巴(英文翻译)人贫志短(英文翻译)蠢若木鸡(英文翻译)忘年交(英文翻译)寤寐求之(英文翻译)吃苦在前,享受在后(英文翻译)乌鸟私情(英文翻译)达则兼善天下(英文翻译)

※ 与(躲过初一,躲不过十五)相关的成语及解释:

成语英文翻译
躲得和尚躲不得寺谓纵然一时躲避,但终究不能根本脱身。
不过尔尔尔尔:同“尔耳”,如此,这样。不过如此罢了。多用来形容没有什么了不起的地方。
事不过三谓同样的事不宜连作三次。
说不过去情理上有所亏欠,无法交代。
一则一,二则二同“一是一,二是二”。
知其一,未睹其二同'知其一不知其二'。
不可无一,不能有二形容独一无二或唯一的。
说一是一,说二是二说话算数﹐确定不移。
知其一,不知其二见“只知其一,不知其二”。
只知其一,不知其二指只知道一方面的情况,不知道另一方面的情况。形容对事物了解得不全面。也作“知其一,不知其二”;“知其一,未知其二”。
只知其一,未知其二见'只知其一,不知其二'。
二十五老指二十五位智慧的长者。典出汉·刘向《说苑•尊贤》:“介子推行年十五而相荆。