吃小亏得大便宜的英文翻译
英文翻译
英文翻译throw a sprat to catch a mackerel
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音chī xiǎo kuī dé dà biàn yí
解释指暂时亏损一点期待将来的收益。
近义放长线钓大鱼
※ 成语吃小亏得大便宜的英文翻译、吃小亏得大便宜用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:吕安题凤(英文翻译)乐乐陶陶(英文翻译)斗鸡走马(英文翻译)随方就圆(英文翻译)不三不四(英文翻译)柔心弱骨(英文翻译)残羹冷饭(英文翻译)袭以成俗(英文翻译)赤子之心(英文翻译)关山迢递(英文翻译)清歌妙舞(英文翻译)根生土长(英文翻译)从谏如流(英文翻译)冠盖如云(英文翻译)舞榭歌楼(英文翻译)以毒攻毒(英文翻译)闭口无言(英文翻译)高谈阔论(英文翻译)君子不夺人之好(英文翻译)不知所从(英文翻译)
※ 与(吃小亏得大便宜)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 吃小亏得大便宜 | 指暂时亏损一点期待将来的收益。 |
| 吃小亏占大便宜 | 指暂时觉得吃亏,将来能得到大的好处。 |
| 大鱼吃小鱼 | 比喻势力大的欺压、并吞势力小的。 |
| 便宜从事 | 便宜:方便。从事:做事情。根据实际情况的变化而采取恰当的办法进行处理,不需请示。也作“便宜行事”。 |
| 便宜施行 | 经上级许可,不必请示而自行根据情势所宜斟酌处理。 |
| 便宜行事 | 便宜:方便,适宜。指根据情况,自行决定适当的措施或办法。 |
| 便宜无好货 | 价格低廉就没有质量好的东西。 |
| 得便宜卖乖 | 得到好处或实惠卖弄乖巧。 |
