不是冤家不聚头的英文翻译
英文翻译
英文翻译Opponents always meet.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音bù shì yuān jiā bù jù tóu
解释聚头:碰头。指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。
出处《京本通俗小说 西山一窟鬼》:“这个不是冤家不聚会。好教官人得知,却有一头好亲在这里。”
近义冤家路窄、不是冤家不碰头
※ 成语不是冤家不聚头的英文翻译、不是冤家不聚头用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:救火拯溺(英文翻译)克己复礼(英文翻译)胜残去杀(英文翻译)炮火连天(英文翻译)恻怛之心(英文翻译)升高自下(英文翻译)惊蛇入草(英文翻译)欺瞒夹帐(英文翻译)虎啸风生(英文翻译)大巧若拙(英文翻译)似醉如痴(英文翻译)白雪阳春(英文翻译)欺人忒甚(英文翻译)大江东去(英文翻译)悲观失望(英文翻译)精诚所加,金石为开(英文翻译)戏蝶游蜂(英文翻译)春祈秋报(英文翻译)慨然领诺(英文翻译)荒郊旷野(英文翻译)
※ 与(不是冤家不聚头)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 不是冤家不聚头 | 聚头:碰头。指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。 |
| 不是冤家不碰头 | 指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。 |
| 尺二冤家 | 指众多的求书画者。尺二,指卷轴高度。 |
| 对头冤家 | 仇人。 |
| 空头冤家 | 指没来由的冤家对头。 |
| 夙世冤家 | 亦作“夙世冤业”。前世的仇人。形容积怨极深。昵称所钟爱的人。 |
| 冤家路狭 | 见“[[冤家路窄]]”。 |
| 冤家对头 | 冤家对头yuānjiā-duìtóu指有冤仇的人或是有矛盾的对立面。 |
| 冤家路窄 | 仇人在狭路上相逢,来不及回避。指仇人或不愿相见的人偏偏碰到一块。 |
| 欢喜冤家 | 指似怨恨而实相爱的恋人或夫妻。 |
| 宿世冤家 | 指有前世仇怨。形容积怨很深。也用作昵称。 |
| 冤家可解不可结 | 佛教主张结下冤仇的双方最好是化解冤仇,不要结仇不放。 |
| 冤家宜解不宜结 | 指应该化解矛盾而不是深化矛盾。 |
| 会家不忙 | 行家对自己熟悉的事,应付裕如,不会慌乱。 |
| 遭家不造 | 遭:遇到;造:成。原是周成王居父丧时自哀之辞。后指遭遇家中不幸的事。 |
| 梁园虽好,不是久恋之家 | 指一切繁华快乐的场所,都不如自己的家乡那样值得留恋。后来也用作形容一个地方虽然舒适,但不是可以久留的地方,要尽快离开。 |
