诗词六六成语词典中国成语英文翻译不是冤家不聚头用英语怎么说?

不是冤家不聚头的英文翻译


不是冤家不聚头

英文翻译

英文翻译Opponents always meet.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音bù shì yuān jiā bù jù tóu

解释聚头:碰头。指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。

出处《京本通俗小说 西山一窟鬼》:“这个不是冤家不聚会。好教官人得知,却有一头好亲在这里。”

近义冤家路窄、不是冤家不碰头


※ 成语不是冤家不聚头的英文翻译、不是冤家不聚头用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:岂有他哉(英文翻译)盛极必衰(英文翻译)整整齐齐(英文翻译)血气方刚(英文翻译)不知所措(英文翻译)花前月下(英文翻译)调三斡四(英文翻译)罪大恶极(英文翻译)先行后闻(英文翻译)断线鹞子(英文翻译)霁月光风(英文翻译)且听下回分解(英文翻译)刻薄成家(英文翻译)不即不离(英文翻译)下笔成篇(英文翻译)丑媳妇少不得见公婆(英文翻译)暗度陈仓(英文翻译)秉烛夜游(英文翻译)画地为牢(英文翻译)神号鬼哭(英文翻译)

※ 与(不是冤家不聚头)相关的成语及解释:

成语英文翻译
不是冤家不聚头聚头:碰头。指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。
不是冤家不碰头指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。
尺二冤家指众多的求书画者。尺二,指卷轴高度。
对头冤家仇人。
空头冤家指没来由的冤家对头。
夙世冤家亦作“夙世冤业”。前世的仇人。形容积怨极深。昵称所钟爱的人。
冤家路狭见“[[冤家路窄]]”。
冤家对头冤家对头yuānjiā-duìtóu指有冤仇的人或是有矛盾的对立面。
冤家路窄仇人在狭路上相逢,来不及回避。指仇人或不愿相见的人偏偏碰到一块。
欢喜冤家指似怨恨而实相爱的恋人或夫妻。
宿世冤家指有前世仇怨。形容积怨很深。也用作昵称。
冤家可解不可结佛教主张结下冤仇的双方最好是化解冤仇,不要结仇不放。
冤家宜解不宜结指应该化解矛盾而不是深化矛盾。
会家不忙行家对自己熟悉的事,应付裕如,不会慌乱。
遭家不造遭:遇到;造:成。原是周成王居父丧时自哀之辞。后指遭遇家中不幸的事。
梁园虽好,不是久恋之家指一切繁华快乐的场所,都不如自己的家乡那样值得留恋。后来也用作形容一个地方虽然舒适,但不是可以久留的地方,要尽快离开。