被褐怀珠的英文翻译
英文翻译
英文翻译dress poorly and be rich spiritually
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音pī hè huái zhū
解释身穿粗布衣服而怀抱宝珠。比喻虽是贫寒出身,但有真才实学。
出处《老子》第七十章:“知我者希,则我者贵,是以圣人被褐怀玉。”
近义被褐怀玉、被褐怀宝
※ 成语被褐怀珠的英文翻译、被褐怀珠用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:阳春白雪(英文翻译)不到黄河心不死(英文翻译)落花流水(英文翻译)公子王孙(英文翻译)千载难逢(英文翻译)孝子慈孙(英文翻译)文责自负(英文翻译)网开三面(英文翻译)画蛇著足(英文翻译)相风使帆(英文翻译)食不重肉(英文翻译)餐风饮露(英文翻译)龙盘虎踞(英文翻译)移风易俗(英文翻译)东倒西歪(英文翻译)恍如隔世(英文翻译)偎红倚翠(英文翻译)心烦虑乱(英文翻译)朝晖夕阴(英文翻译)不知所措(英文翻译)
※ 与(被褐怀珠)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 被褐怀珠 | 身穿粗布衣服而怀抱宝珠。比喻虽是贫寒出身,但有真才实学。 |
| 被褐怀宝 | 犹言被褐怀玉。 |
| 被褐怀玉 | 被:同“披”。褐:粗布衣服。玉:宝玉,比喻才德。身穿粗布衣服,怀里却藏着美玉。比喻有才能而深藏不露。也比喻出身贫寒而怀有真才实学的人。 |
| 披褐怀金 | 同“[[怀金垂紫]]”。 |
| 衣褐怀宝 | 衣:穿;褐:粗布衣服。外面穿着粗布衣,内心藏有珍宝。比喻人外表朴素而内藏真才。 |
| 怀珠抱玉 | 亦作'怀珠韫玉'。 |
| 怀珠韫玉 | 后因以'怀珠韫玉'比喻怀藏才德。 |
| 剪发被褐 | 见“[[剪发披缁]]”。 |
| 被褐藏辉 | 犹言被褐怀玉。 |
| 被褐胚玉 | 身穿粗布衣服而怀抱宝珠。比喻虽是贫寒出身,但有真才实学。 |
