诗词六六成语词典中国成语英文翻译风花雪月用英语怎么说?

风花雪月的英文翻译


风花雪月

英文翻译

英文翻译wind; flower; snow; and moon…romantic themes

英语怎么说

其他翻译

日语男女(だんじょ)の愛情(あいじょう)。花鳥風月(かちょうふうげつ)

基本信息

拼音fēng huā xuě yuè

解释泛指四时景色。原指封建文学里描写自然景物四种对象。后比喻堆砌词藻;内容贫乏;思想感情 不健康的诗文。也比喻风流场中男女间恋爱的风流事或花天酒地的荒淫生活。

出处宋 邵雍《伊川击壤集序》:“虽死生荣辱,转战于前,曾未入于胸中,则何异四时风花雪月一过乎眼也。”

近义花天酒地、花前月下


※ 成语风花雪月的英文翻译、风花雪月用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:对不起(英文翻译)军不厌诈(英文翻译)修真炼性(英文翻译)甘食好衣(英文翻译)十里长亭(英文翻译)留芳千古(英文翻译)台柱子(英文翻译)柳暗花明(英文翻译)铤鹿走险(英文翻译)绝长续短(英文翻译)箭在弦上(英文翻译)敲门砖(英文翻译)权衡轻重(英文翻译)人间天上(英文翻译)济贫拔苦(英文翻译)千红万紫(英文翻译)仙姿玉貌(英文翻译)金石至交(英文翻译)铁公鸡(英文翻译)恻怛之心(英文翻译)

※ 与(风花雪月)相关的成语及解释:

成语英文翻译
风花雪月泛指四时景色。原指封建文学里描写自然景物四种对象。后比喻堆砌词藻;内容贫乏;思想感情 不健康的诗文。也比喻风流场中男女间恋爱的风流事或花天酒地的荒淫生活。
雪月风花①代指四时景色。②喻男女情事。
风花雪夜原指四时的自然美景“春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。”,后指内容空洞,辞藻华丽的诗文,也指爱情之事与花天酒地的生活。