非驴非马的英文翻译
英文翻译
英文翻译neither fish nor fowl(neither ass nor horse)
英语怎么说
其他翻译
俄语ни то ни сё
德语weder Fisch noch Fleisch
基本信息
拼音fēi lǘ fēi mǎ
解释不是驴;也不是马。形容走了样;什么也不像;不伦不类。
出处东汉 班固《汉书 西域传下 渠犁》:“驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓骡也。”
近义不伦不类、不三不四
反义一本正经
※ 成语非驴非马的英文翻译、非驴非马用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:玉液金波(英文翻译)国人皆曰可杀(英文翻译)军不厌诈(英文翻译)大白于天下(英文翻译)从善如登(英文翻译)秣马厉兵(英文翻译)蕙质兰心(英文翻译)天生天杀(英文翻译)九州四海(英文翻译)上下相安(英文翻译)不茶不饭(英文翻译)抹月批风(英文翻译)可望而不可及(英文翻译)心病还用心药医(英文翻译)叠矩重规(英文翻译)打破沙锅问到底(英文翻译)二者不可得兼(英文翻译)如入芝兰之室,久而不闻其香(英文翻译)断长补短(英文翻译)梨园弟子(英文翻译)
※ 与(非驴非马)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 非驴非马 | 不是驴;也不是马。形容走了样;什么也不像;不伦不类。 |
