非驴非马的英文翻译
英文翻译
英文翻译neither fish nor fowl(neither ass nor horse)
英语怎么说
其他翻译
俄语ни то ни сё
德语weder Fisch noch Fleisch
基本信息
拼音fēi lǘ fēi mǎ
解释不是驴;也不是马。形容走了样;什么也不像;不伦不类。
出处东汉 班固《汉书 西域传下 渠犁》:“驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓骡也。”
近义不伦不类、不三不四
反义一本正经
※ 成语非驴非马的英文翻译、非驴非马用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:欺瞒夹帐(英文翻译)千金一刻(英文翻译)无为而治(英文翻译)浪迹江湖(英文翻译)吴头楚尾(英文翻译)吃小亏得大便宜(英文翻译)求田问舍(英文翻译)烹龙炰凤(英文翻译)称心如意(英文翻译)星移物换(英文翻译)名缰利锁(英文翻译)包罗万象(英文翻译)旧恨新愁(英文翻译)长吁短叹(英文翻译)处置失当(英文翻译)吟风弄月(英文翻译)蠹众木折(英文翻译)同出一辙(英文翻译)二桃杀三士(英文翻译)民惟邦本(英文翻译)
※ 与(非驴非马)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 非驴非马 | 不是驴;也不是马。形容走了样;什么也不像;不伦不类。 |
