国人皆曰可杀的英文翻译
英文翻译
英文翻译All our countrymen demand his death.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音guó rén jiē yuē kě shā
解释皆:都;可:能。罪大恶极,全国人民都说他该杀
出处战国·邹·孟轲《孟子·梁惠王》:“国人皆曰可杀,然后察之。”
※ 成语国人皆曰可杀的英文翻译、国人皆曰可杀用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:捋虎须(英文翻译)水落石出(英文翻译)打破沙锅问到底(英文翻译)杀人不见血(英文翻译)扇枕温被(英文翻译)不言不语(英文翻译)胜友如云(英文翻译)吹鼓手(英文翻译)撼地摇天(英文翻译)对簿公堂(英文翻译)咸与维新(英文翻译)山水相连(英文翻译)社稷之器(英文翻译)刮垢磨光(英文翻译)再生父母(英文翻译)平起平坐(英文翻译)当耳旁风(英文翻译)天下大势(英文翻译)眠思梦想(英文翻译)跑龙套(英文翻译)
※ 与(国人皆曰可杀)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 国人皆曰可杀 | 皆:都;可:能。罪大恶极,全国人民都说他该杀 |
| 可杀不可辱 | 辱:侮辱。可以牺牲生命但不可遭受侮辱。形容做人的尊严。 |
| 士可杀不可辱 | 指士宁可死,也不愿受污辱。 |
| 尽人皆知 | 尽:所有的。皆:都,全。所有的人都知道。强调人所共知,不必多说。 |
| 路人皆知 | 比喻人所共知。多指一些人的罪恶、不良用心、隐秘之事等人人都知。 |
| 人人皆知 | 所有的人都知道。 |
| 人皆掩鼻 | 皆:都。掩:遮挡。人人都捂住鼻子。 |
| 世人皆知 | 司马昭之心,路人皆知SīmǎZhāozhīxīn,lùrénjiēzhī[SimaZhao'sillintentionisobvioustoeverybodyinthestreet;thetrickisalltooevidenttothemaninthestreet]《三国志·魏志·高贵乡公纪》裴松之注引《汉晋春秋》记载,魏帝曹髦在位时,大将军司马昭,独揽大权,图谋篡位,曹髦一次气愤地对大臣说:“司马昭之心,路人所知也。吾不能坐受废辱,今日当与卿自去讨贼。”后用“司马昭之心,路人皆知”比喻人所共知 |
| 羞恶之心,人皆有之 | 羞:羞愧;恶:耻。羞耻的心情,人人都会有的。 |
| 司马昭之心,路人皆知 | 路人:路上的人,指所有的人。比喻人所共知的野心。 |
