国人皆曰可杀的英文翻译
英文翻译
英文翻译All our countrymen demand his death.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音guó rén jiē yuē kě shā
解释皆:都;可:能。罪大恶极,全国人民都说他该杀
出处战国·邹·孟轲《孟子·梁惠王》:“国人皆曰可杀,然后察之。”
※ 成语国人皆曰可杀的英文翻译、国人皆曰可杀用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:咎有应得(英文翻译)慢声细语(英文翻译)舐犊之私(英文翻译)羞恶之心,人皆有之(英文翻译)下马作威(英文翻译)众口铄金(英文翻译)盲人摸象(英文翻译)不知所措(英文翻译)年华虚度(英文翻译)愁颜不展(英文翻译)元元本本(英文翻译)翻风滚雨(英文翻译)背城借一(英文翻译)家丑不外扬(英文翻译)日就月将(英文翻译)凤鸣朝阳(英文翻译)拖后腿(英文翻译)对症用药(英文翻译)木猴而冠(英文翻译)父慈子孝(英文翻译)
※ 与(国人皆曰可杀)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 国人皆曰可杀 | 皆:都;可:能。罪大恶极,全国人民都说他该杀 |
| 可杀不可辱 | 辱:侮辱。可以牺牲生命但不可遭受侮辱。形容做人的尊严。 |
| 士可杀不可辱 | 指士宁可死,也不愿受污辱。 |
| 尽人皆知 | 尽:所有的。皆:都,全。所有的人都知道。强调人所共知,不必多说。 |
| 路人皆知 | 比喻人所共知。多指一些人的罪恶、不良用心、隐秘之事等人人都知。 |
| 人人皆知 | 所有的人都知道。 |
| 人皆掩鼻 | 皆:都。掩:遮挡。人人都捂住鼻子。 |
| 世人皆知 | 司马昭之心,路人皆知SīmǎZhāozhīxīn,lùrénjiēzhī[SimaZhao'sillintentionisobvioustoeverybodyinthestreet;thetrickisalltooevidenttothemaninthestreet]《三国志·魏志·高贵乡公纪》裴松之注引《汉晋春秋》记载,魏帝曹髦在位时,大将军司马昭,独揽大权,图谋篡位,曹髦一次气愤地对大臣说:“司马昭之心,路人所知也。吾不能坐受废辱,今日当与卿自去讨贼。”后用“司马昭之心,路人皆知”比喻人所共知 |
| 羞恶之心,人皆有之 | 羞:羞愧;恶:耻。羞耻的心情,人人都会有的。 |
| 司马昭之心,路人皆知 | 路人:路上的人,指所有的人。比喻人所共知的野心。 |
