下马作威的英文翻译
英文翻译
英文翻译instant severity
英语怎么说
其他翻译
俄语продемонстрировать свою силу при первом же столкновении
基本信息
拼音xià mǎ zuò wēi
解释指官吏到任故意用严法处理下属树立威风。泛指先给对方一点厉害。
出处东汉·班固《汉书·叙传》:“定襄闻伯素贵,年少,自请治郡,畏其下马作威,吏民竦息。”
近义下马威
※ 成语下马作威的英文翻译、下马作威用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:信赏必罚(英文翻译)恤老怜贫(英文翻译)青女素娥(英文翻译)灰头土面(英文翻译)俛首系颈(英文翻译)贪欲无艺(英文翻译)耍滑头(英文翻译)驷马高车(英文翻译)上方不足,下比有余(英文翻译)韩信将兵,多多益善(英文翻译)何去何从(英文翻译)战战兢兢(英文翻译)月夕花朝(英文翻译)高朋满座(英文翻译)三朝元老(英文翻译)画鬼容易画人难(英文翻译)生同衾,死同穴(英文翻译)西窗剪烛(英文翻译)吃得苦中苦,方为人上人(英文翻译)辗转反侧(英文翻译)
※ 与(下马作威)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
擅作威福 | 擅:任意。威福:刑罚和赏识。指随心所欲地作威作福。 |
下车作威 | 原指封建时代官吏一到任,就显示威风,严办下属。后泛指一开头就向对方显示一点厉害。 |
作威作福 | 原指统治者擅行赏罚,独揽威权。后形容依仗权势横行霸道及妄自尊大,滥用权势。 |
刑马作誓 | 意思为古代结盟,杀马饮血,立誓为信。比喻庄重的誓言 |
下马威 | (名)旧指官吏刚到任就显示威势。后泛指一开始就对人显示威力。 |
打下马威 | 打下马威dǎxiàmǎwēi[dealahead-onblowatthefirstencounter]官吏初到任时,严厉对待属员,并加以责打,以显示威风。后也指初见面时借故给人出难题,以显示自己的权威执所携巴棍而毒殴之,名曰打下马威。——清·黄六鸿《福惠全书》 |
滚鞍下马 | |
拿下马来 | 比喻将人制服。 |
闻香下马 | 比喻将人制服。 |
下马冯妇 | 《孟子•尽心上》:“晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士;则之野,有众逐虎,虎负嵎,莫之敢撄;望见冯妇,趋而迎之,冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之。”后称重操旧业的人为“下马冯妇”。 |
下马看花 | 用来比喻在一个地方停留下来,了解情况,进行调查研究。 |
下马观花 | 见“[[下马看花]]”。 |
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 | 1.比喻再难的事,拼着一死也敢干下去。2.后来用来比喻同恶势力做斗争而不惜牺牲自己的生命。 |