红叶题诗的英文翻译
英文翻译
英文翻译a good match met by chance
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音hóng yè tí shī
解释唐代宫女良缘巧合的故事。比喻姻缘的巧合。
出处宋·刘斧《青琐高议·流红记》
近义红叶之题
※ 成语红叶题诗的英文翻译、红叶题诗用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:日月丽天(英文翻译)无愧屋漏(英文翻译)纵横弛骋(英文翻译)青女素娥(英文翻译)万古常新(英文翻译)无可无不可(英文翻译)不值一谈(英文翻译)破题儿(英文翻译)安乐窝(英文翻译)皇天后土(英文翻译)并蒂芙蓉(英文翻译)枉尺直寻(英文翻译)万寿无疆(英文翻译)石沉大海(英文翻译)传杯弄斝(英文翻译)半斤八两(英文翻译)千闻不如一见(英文翻译)谢馆秦楼(英文翻译)返朴归真(英文翻译)芟繁就简(英文翻译)
※ 与(红叶题诗)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
梧叶题诗 | 指吟咏闺怨、题诗传情或吟咏良缘。 |
红叶之题 | 借指传情的媒介。参见:[[御沟流叶]] |
御沟红叶 | 指红叶题诗的故事,后用以比喻男女奇缘。 |
秋风红叶 | 1 |
红叶传情 | 借指传情的媒介。 |
红叶似火 | 描写秋季香山红叶的颜色像火一样的红。 |
走笔题诗 | 同“[[横槊赋诗]]”。 |