诗词六六成语词典中国成语英文翻译势不可遏用英语怎么说?

势不可遏的英文翻译


势不可遏

英文翻译

英文翻译Nothing can hold it back.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音shì bù kě è

解释犹势不可当。

出处唐·裴铏《传奇·韦自东》:“自东不顾,仗剑奋衣而往,势不可遏。”

近义势不可挡


※ 成语势不可遏的英文翻译、势不可遏用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:无明火(英文翻译)乌纱帽(英文翻译)得道多助,失道寡助(英文翻译)半涂而废(英文翻译)从心所欲(英文翻译)谈言微中(英文翻译)不以词害意(英文翻译)旷岁持久(英文翻译)见人说人话,见鬼说鬼话(英文翻译)吃苦在前,享受在后(英文翻译)与人为善(英文翻译)恤老怜贫(英文翻译)如汤沃雪(英文翻译)走后门(英文翻译)江山如画(英文翻译)打着灯笼没处找(英文翻译)宫车晚出(英文翻译)寄人门下(英文翻译)坦白从宽,抗拒从严(英文翻译)春来秋去(英文翻译)

※ 与(势不可遏)相关的成语及解释:

成语英文翻译
势不可遏犹势不可当。
怒不可遏愤怒得难以抑制。
势不可当势:气势。当:抵挡。来势凶猛,不能抵挡。也作“势不可挡”。
势不可为惊慌地连一天都过不下去。形容惊恐不安到了极点。
势不可挡势:气势。当:抵挡。来势凶猛,不能抵挡。也作“势不可挡”。
见势不妙看到形势不好。
势不两存见'势不两立'。
势不两全释义是指敌对的双方不能同时存在,比喻矛盾不可调和。
势不两立势:情势。两立:双方并存。指矛盾十分尖锐的双方,不能同时存在。
势不两雄 迫于形势而不得不如此。
势不俱栖意思是互相对立,不能共容。
势不容缓势:情势;容:容许;缓:延缓,耽搁。比喻情势紧迫,一刻也不允许拖延。
势不并立指敌对的双方不能同时存在,比喻矛盾不可调和。
势不得已 迫于形势而不得不如此。
画地为狱,势不入势:情势。在地上画个圆圈当作牢狱,人们议论着不敢进入。形容狱吏的凶残暴虐。
不可无一,不可有二形容独一无二或唯一的。
人不可貌相,海水不可斗量相:估量,评价。指不能以貌取人就像海水不能用斗来量一样。
傲不可长傲:傲慢。傲慢这种习性,不可纵容使其滋长。
敖不可长敖:通“傲”,傲慢。傲慢之心不可以滋长。
必不可少1.绝对需要的。2.不达到某种目的就不能做成某种事情的。