诗词六六成语词典中国成语英文翻译江山可改,本性难移用英语怎么说?

江山可改,本性难移的英文翻译


江山可改,本性难移

英文翻译

英文翻译A fox may grow grey,but never good.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jiāng shān kě gǎi,běn xìng nán yí

解释江山:山川,河流;移:改变。改变人的本性比改变自然面貌还困难。强调人的习性是很难改变的。

出处曾朴《孽海花》第21回:“若说要我改邪归正,啊呀!江山可改,本性难移。”

近义江山好改,本性难移


※ 成语江山可改,本性难移的英文翻译、江山可改,本性难移用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:毋翼而飞(英文翻译)面壁虚构(英文翻译)天各一方(英文翻译)攀龙附凤(英文翻译)满坐寂然(英文翻译)照妖镜(英文翻译)背水为阵(英文翻译)保守主义(英文翻译)敢想敢说(英文翻译)笔下留情(英文翻译)翠绕珠围(英文翻译)变起萧墙(英文翻译)不上不下(英文翻译)拜相封侯(英文翻译)中山狼(英文翻译)浮花浪蕊(英文翻译)变幻不测(英文翻译)浪迹江湖(英文翻译)喝倒彩(英文翻译)情随事迁(英文翻译)

※ 与(江山可改,本性难移)相关的成语及解释:

成语英文翻译
江山易改,本性难移山河面貌容易发生变化,人的本性却难以改变。意思是说,人的本性难于改造。也作“山河易改,本性难移”。
江山好改,本性难移同“江山易改,本性难移”。
山河易改,本性难移见“江山易改,本性难移”。
江山易改,秉性难移同“江山易改,本性难移”。
江山好改,秉性难移同“江山易改,本性难移”。
本性难移移:改变。指长期形成的个性习惯难以改变。多指很难改变的坏习惯。
本性难改本性难移běnxìng-nányí[one'snaturecanhardlybealtered;cantheEthiopionchange,ortheleopardhisspots?-Bible]移:改变。指一个人的本来性格难以改变亏杀前人在那里,更休说本性难移。——元·关汉卿《窦娥冤》你总是这样不爱收拾,屡次说你,你总不听。真是江山易改,本性难移!——巴金《家》
禀性难移本性难以改变。
恋土难移本性难以改变。
龙性难驯本性难以改变。
野性难驯是由大卫·林奇执导,尼古拉斯·凯奇、劳拉·邓恩主演的爱情片,于年月日在美国上映
南山可移南山:终南山。比喻已经定案,不可更改。
泰山可倚倚:靠着。像泰山那样可以倚靠。比喻有强大的后台作为靠山。
南山可移,判不可摇南山:终南山;判:裁决;摇:动摇。终南山可以移动,但已定下的案子决不能更改。
七十二变,本相难变即使有七十二个变化,但其原来的面目却难以改变。比喻事物虽然千变万化,但其本质却难以改变。
半壁江山半壁:半边。江山:国土。国家领土的一半。指国家遭到入侵后保存下来的或丧失掉的部分国土。也作“半壁河山”。
得江山助山川、河流美如画卷。形容自然风光美丽如图画。
江山不老高山大河千古长存,永不衰老。祝人长寿之语。
江山之异指疆土易主。
江山之助对自然山水景物的深刻体验和感受,可以激发人的文思诗兴,有助于诗文创作,成就不朽的作品。