抹月批风的英文翻译
英文翻译
英文翻译sing in praise of the beauty of nature
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音mǒ yuè pī fēng
解释抹:细切;批:薄切。用风月当菜肴。指吟啸风月,清高自赏。
出处宋 苏轼《和何长官六言次韵》:“贫家何以娱客,但知抹月批风。”
近义风餐露宿
※ 成语抹月批风的英文翻译、抹月批风用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:心肝宝贝(英文翻译)千伶百俐(英文翻译)施谋用智(英文翻译)前程万里(英文翻译)见怪不怪,其怪自败(英文翻译)文人无行(英文翻译)高谈阔论(英文翻译)伏维尚飨(英文翻译)稳如磐石(英文翻译)臭不可闻(英文翻译)丑媳妇少不得见公婆(英文翻译)个人崇拜(英文翻译)徘徊歧路(英文翻译)镂尘吹影(英文翻译)小心谨慎(英文翻译)一条龙(英文翻译)欲速则不达(英文翻译)放辟邪侈(英文翻译)留一手(英文翻译)挤挤插插(英文翻译)
※ 与(抹月批风)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
批风抹月 | 意思是诗人以风花雪月为吟诵的题材以状其闲适。 |
抹月秕风 | 意思是用风月当菜肴。这是文人表示家贫没有东西待客的风趣说法。 |