诗词六六成语词典中国成语英文翻译豁然开朗用英语怎么说?

豁然开朗的英文翻译


豁然开朗

英文翻译

英文翻译be suddenly enlightened

英语怎么说

其他翻译

俄语срáзу всё понять

日语眼界(がんかい)かつぜんとして開(ひら)く

德语jm geht plǒtzlich ein Licht auf(plǒtzlich zur Einsicht kommen)

法语s\'éclaircir soudain (sur un question)(comprendre subitement)

基本信息

拼音huò rán kāi lǎng

解释豁然:开阔敞亮的样子;开朗:地方开阔;光线充足、明亮。指一下子出现了开阔明亮的境界。也形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅。

出处晋 陶潜《桃花源记》:“初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。”

近义豁然贯通

反义大惑不解、百思莫解


※ 成语豁然开朗的英文翻译、豁然开朗用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:气数已衰(英文翻译)取法于上,仅得乎中(英文翻译)深奸巨滑(英文翻译)空中楼阁(英文翻译)年高德劭(英文翻译)旷日持久(英文翻译)惹草沾风(英文翻译)万语千言(英文翻译)骄奢淫佚(英文翻译)铭刻心骨(英文翻译)操刀伤锦(英文翻译)国无宁日(英文翻译)三不知(英文翻译)融释贯通(英文翻译)海内存知己,天涯若比邻(英文翻译)赤地千里(英文翻译)莫逆之友(英文翻译)阔论高谈(英文翻译)苦尽甘来(英文翻译)万古常新(英文翻译)

※ 与(豁然开朗)相关的成语及解释:

成语英文翻译
豁然开朗豁然:开阔敞亮的样子;开朗:地方开阔;光线充足、明亮。指一下子出现了开阔明亮的境界。也形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅。
豁然开悟同'豁然大悟'。
豁然大悟形容一下子明白过来。
豁然雾解形容长期的疑团一下子消除了。
豁然贯通豁然:开阔明亮的样子。贯通:前后贯穿通晓。指一下子明白了某个道理。
豁然顿悟同'豁然大悟'。
豁然省悟豁然:开阔敞亮的样子。一下子彻底明白了某个道理。
豁然确斯明白透彻。
雅量豁然形容由狭窄幽暗一变为宽阔明亮。比喻顿时通达领悟。