阔论高谈的英文翻译
英文翻译
英文翻译set the world to rights
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音kuò lùn gāo tán
解释指大发不切实际的空洞言论或广博高妙的议论。
出处宋 许应龙《省试策问》:“阔论高谈者若善谋,轻举妄动者若敢为。”
近义高谈阔论
※ 成语阔论高谈的英文翻译、阔论高谈用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:太平无事(英文翻译)额手加礼(英文翻译)罪大恶极(英文翻译)旧恨新愁(英文翻译)才兼文武(英文翻译)拜把子(英文翻译)只许州官放火,不许百姓点灯(英文翻译)五方杂厝(英文翻译)清一色(英文翻译)燕颔虎颈(英文翻译)跟踪追击(英文翻译)仇人相见,分外眼红(英文翻译)老虎屁股摸不得(英文翻译)杀人不见血(英文翻译)心惊肉战(英文翻译)心如刀锉(英文翻译)忧心忡忡(英文翻译)不谋而同(英文翻译)装洋蒜(英文翻译)孝子顺孙(英文翻译)
※ 与(阔论高谈)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
长谈阔论 | 高谈阔论。 |
迂谈阔论 | 犹言高谈阔论。 |
笃论高言 | 确切高明的言论。 |
论高寡合 | 言论高超﹐投合者少。 |
虚论高议 | 高深玄妙,不切实际的言论。 |
大睨高谈 | 俭腹:腹中空空,比喻知识匮乏。腹中知识匮乏,却喜欢高谈阔论。 |
高谈剧论 | 高深空洞的言谈,激烈的辩论。 |
高谈雅步 | 形容态度从容大方,举止不俗。 |
高谈大论 | 谓不切实际的言谈﹑议论。 |
高谈弘论 | 弘:大。高深空洞不切实际的谈论。 |
俭腹高谈 | 俭腹:腹中空空,比喻知识匮乏。腹中知识匮乏,却喜欢高谈阔论。 |
阔步高谈 | 迈着大步,高声谈论。形容言行自由,态度潇洒。 |
雄辩高谈 | 辩论充分有力,言词豪放不羁。形容能言善辩。亦作“高谈雄辩”。 |