风声鹤唳的英文翻译
英文翻译
英文翻译apprehend danger in every sound
英语怎么说
其他翻译
俄语Пуганая ворóна кустá боится
德语leicht aus der Fassung geraten(überall Gefahren wittern)
基本信息
拼音fēng shēng hè lì
解释唳:鹤鸣声。风吹的响声和仙鹤的叫声。形容惊慌失措;或自相惊扰。
出处唐 房玄龄《晋书 谢玄传》:“闻风声鹤唳,皆以为王师已至。”
近义草木皆兵
反义风平浪静
※ 成语风声鹤唳的英文翻译、风声鹤唳用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:春暖花香(英文翻译)魏紫姚黄(英文翻译)不遑暇食(英文翻译)清道夫(英文翻译)日月其除(英文翻译)见怪不怪(英文翻译)万里长城(英文翻译)修修补补(英文翻译)伸眉吐气(英文翻译)春祈秋报(英文翻译)拼得工夫深,铁杵磨成针(英文翻译)如痴如呆(英文翻译)一国三公(英文翻译)恩同再生(英文翻译)春去秋来(英文翻译)不知所措(英文翻译)千差万别(英文翻译)乐乐陶陶(英文翻译)平铺直叙(英文翻译)下马威(英文翻译)
※ 与(风声鹤唳)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
风声鹤唳,草木皆兵 | 形容人在惊慌失措的情况下担心害怕的表现。 |
鹤唳风声 | 见“风声鹤唳”。 |
凤鸣鹤唳 | 形容优美的声音。 |
风声目色 | 指消息传扬开。 |
鹤唳华亭 | 南朝·宋·刘义庆《世说新语•尤悔》:“陆平原·河桥败,为卢志所谗,被诛。临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎!’”刘孝标注引裴启《语林》:“机为河北都督,闻警角之声,谓孙丞曰:‘闻此不如华亭鹤唳。’”后常以“鹤唳华亭”表现思念、怀旧之意。亦为慨叹仕途险恶、人生无常之词。 |
鹤唳猿声 | 鹤鸣猿啼。形容凄清孤寂的景象。 |
走漏风声 | 泄漏机密或消息。 |
蝉吟鹤唳 | 蝉吟,蝉鸣。鹤唳,鹤的叫声。 |