蛮触之争的英文翻译
英文翻译
英文翻译a worthless death struggle over a trifling matter
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音mán chù zhī zhēng
解释蛮:蛮氏;触:触氏。《庄子》中的在蜗牛两角的两个小国,因细小的缘故而引起的争端。
出处战国·宋·庄周《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者,曰触氏,有国于蜗之右角者,曰蛮氏。时相与争地而战,伏尸数万,逐北旬有五日而后反。”
近义蛮触相争、蛮争触斗
※ 成语蛮触之争的英文翻译、蛮触之争用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:泼油救火(英文翻译)二杆子(英文翻译)诲人不倦(英文翻译)丢盔撂甲(英文翻译)风月无边(英文翻译)万丈光芒(英文翻译)岁寒知松柏(英文翻译)见马克思(英文翻译)攻守同盟(英文翻译)可心如意(英文翻译)凭河暴虎(英文翻译)摩厉以须(英文翻译)山水相连(英文翻译)迅雷不及掩耳(英文翻译)夏虫不可语冰(英文翻译)大人不见小人怪(英文翻译)履舄交错(英文翻译)踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫(英文翻译)前所未闻(英文翻译)简捷了当(英文翻译)
※ 与(蛮触之争)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
蛮触相争 | 因细小的缘故而引起的争端。 |
门户之争 | 宗派之间的争论。 |
朋党之争 | 指封建士大夫为争权夺利。 |
犬兔之争 | 比喻毫无意义的争斗。 |
雀鼠之争 | 指强暴侵凌引起的争讼。 |
蜗角之争 | 比喻所争者极小。 |
燕蝠之争 | 燕子和蝙蝠争论何为晨昏。比喻无意义的争吵。 |
鹅鸭之争 | 指细小的矛盾。 |