诗词六六成语词典中国成语英文翻译付与东流用英语怎么说?

付与东流的英文翻译


付与东流

英文翻译

英文翻译go up in smoke

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fù yǔ dōng liú

解释付:交给;东流:向东的河流。扔在东流的江河里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃。

出处唐·高适《封丘县》诗:“生事应须南亩田,世情付与东流水。”

近义付诸东流、付之东流、付东流


※ 成语付与东流的英文翻译、付与东流用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:床头金尽(英文翻译)青鸟使者(英文翻译)蛮触之争(英文翻译)光阴似箭(英文翻译)水牛过河(英文翻译)矜才使气(英文翻译)添枝接叶(英文翻译)空口说白话(英文翻译)瓦解土崩(英文翻译)豪杰英雄(英文翻译)利锁名缰(英文翻译)愤恨不平(英文翻译)信口胡言(英文翻译)一寸光阴一寸金(英文翻译)既在矮檐下,怎敢不低头(英文翻译)铁砚磨穿(英文翻译)四面出击(英文翻译)齿如含贝(英文翻译)愁眉苦目(英文翻译)为鬼为蜮(英文翻译)

※ 与(付与东流)相关的成语及解释:

成语英文翻译
付与东流付:交给;东流:向东的河流。扔在东流的江河里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃。
付东流付:交给;东流:向东的河流。扔在东流的江河里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃。
东流西上水向东流,人往西走。比喻人们对故乡的思恋。
付之东流交给东流的水。比喻希望落空或前功尽弃。
付诸东流付:交给;诸:之于;东流:向东流的江河。投入滚滚东流的江河中;一去再不回来。比喻希望落空;前功尽弃。
东流西落见“东播西流”。
尽付东流比喻完全丧失或前功尽弃。