付与东流的英文翻译
英文翻译
英文翻译go up in smoke
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音fù yǔ dōng liú
解释付:交给;东流:向东的河流。扔在东流的江河里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃。
出处唐·高适《封丘县》诗:“生事应须南亩田,世情付与东流水。”
近义付诸东流、付之东流、付东流
※ 成语付与东流的英文翻译、付与东流用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:悬崖峭壁(英文翻译)列鼎而食(英文翻译)九州四海(英文翻译)鸾翔凤翥(英文翻译)为鬼为蜮(英文翻译)漠漠无闻(英文翻译)万事俱备,只欠东风(英文翻译)山高水低(英文翻译)所图不轨(英文翻译)随波逐流(英文翻译)谢馆秦楼(英文翻译)一张一弛(英文翻译)当断不断,反受其乱(英文翻译)业精于勤(英文翻译)乌焉成马(英文翻译)头童齿豁(英文翻译)刚正无私(英文翻译)目睹耳闻(英文翻译)不忮不求(英文翻译)毛头小子(英文翻译)
※ 与(付与东流)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
东流西上 | 水向东流,人往西走。比喻人们对故乡的思恋。 |
付之东流 | 交给东流的水。比喻希望落空或前功尽弃。 |