既在矮檐下,怎敢不低头的英文翻译
英文翻译
英文翻译A man who would pass under low eaves must bend his head.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音jì zài ǎi yán xià,zěn gǎn bù dī tóu
解释既:已经,已然;檐:屋檐。比喻在强大的压力之下,不得不向对方屈服。指依附或有求于人,只得委曲求全。
出处明·吴承恩《西游记》第28回:“‘这是既在矮檐下,怎敢不低头。’三藏只得双手合着与他见个礼。”
近义在人屋檐下,怎敢不低头
※ 成语既在矮檐下,怎敢不低头的英文翻译、既在矮檐下,怎敢不低头用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:天下老鸦一般黑(英文翻译)失惊倒怪(英文翻译)暴厉恣睢(英文翻译)俗不堪耐(英文翻译)齿豁头童(英文翻译)心如金石(英文翻译)自留地(英文翻译)无所不在(英文翻译)横三竖四(英文翻译)前程万里(英文翻译)投鼠忌器(英文翻译)含苞未放(英文翻译)风清月白(英文翻译)刚戾自用(英文翻译)七日来复(英文翻译)胆战心寒(英文翻译)风清月皎(英文翻译)如履平地(英文翻译)沙里淘金(英文翻译)能言善道(英文翻译)
※ 与(既在矮檐下,怎敢不低头)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
敢不唯命 | 比喻受制于人,只得顺从。 |
敢不如命 | 比喻受制于人,只得顺从。 |
敢不承命 | 敢:反语,“怎敢”、“不敢”之意;承:接受。怎么敢不承受你的命令呢?或怎么敢不接受你的意见呢? |
寄人檐下 | 犹言寄人篱下。 |
低头下心 | 意思是屈服顺从。 |
低头哈腰 | 谦卑恭顺貌。 |
低头丧气 | 失意颓丧貌。 |
低头耷脑 | 垂头丧气的样子。 |
低头搭脑 | 见“[[低头耷脑]]”。 |
低头折节 | 低头折节,相当于低头屈膝,意即,低下头,丧失气节,屈服于他人。 |
抬头不见低头见 | 比喻经常见面。 |
普天之下,莫非王土 | 普天皆是王土,四海皆是王臣。 |
盛名之下,其实难副 | 盛名:很大的名声。实:实际。副:符合,相称。名声极大,实际情况却跟它很难相称。也作“盛名难副”。 |
香饵之下,必有死鱼 | 游鱼必为贪食香饵而被钓。 |
重赏之下,必有勇夫 | 指在优厚的赏赐之下,一定有勇于去做事的人。 |
重赏之下,必有死夫 | 见'重赏之下,必有勇夫'。 |
卧榻之下,岂容他人酣睡 | 同“卧榻之侧,岂容鼾睡”。 |
一人之下,万人之上 | 形容人在某一范围内所处地位很高。 |