诗词六六成语词典中国成语英文翻译既在矮檐下,怎敢不低头用英语怎么说?

既在矮檐下,怎敢不低头的英文翻译


既在矮檐下,怎敢不低头

英文翻译

英文翻译A man who would pass under low eaves must bend his head.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jì zài ǎi yán xià,zěn gǎn bù dī tóu

解释既:已经,已然;檐:屋檐。比喻在强大的压力之下,不得不向对方屈服。指依附或有求于人,只得委曲求全。

出处明·吴承恩《西游记》第28回:“‘这是既在矮檐下,怎敢不低头。’三藏只得双手合着与他见个礼。”

近义在人屋檐下,怎敢不低头


※ 成语既在矮檐下,怎敢不低头的英文翻译、既在矮檐下,怎敢不低头用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:多歧亡羊(英文翻译)龙章凤姿(英文翻译)视死如归(英文翻译)生擒活捉(英文翻译)成事不足,坏事有余(英文翻译)三十而立(英文翻译)气息奄奄(英文翻译)名高天下(英文翻译)言甚详明(英文翻译)惠风和畅(英文翻译)操必胜之券(英文翻译)长歌代哭(英文翻译)背城借一(英文翻译)凤皇来仪(英文翻译)美酒嘉肴(英文翻译)风恬浪静(英文翻译)颠鸾倒凤(英文翻译)高下在心(英文翻译)手舞足蹈(英文翻译)猖獗一时(英文翻译)

※ 与(既在矮檐下,怎敢不低头)相关的成语及解释:

成语英文翻译
敢不唯命比喻受制于人,只得顺从。
敢不如命比喻受制于人,只得顺从。
敢不承命敢:反语,“怎敢”、“不敢”之意;承:接受。怎么敢不承受你的命令呢?或怎么敢不接受你的意见呢?
寄人檐下犹言寄人篱下。
低头下心意思是屈服顺从。
低头哈腰谦卑恭顺貌。
低头丧气失意颓丧貌。
低头耷脑垂头丧气的样子。
低头搭脑见“[[低头耷脑]]”。
低头折节低头折节,相当于低头屈膝,意即,低下头,丧失气节,屈服于他人。
抬头不见低头见比喻经常见面。
普天之下,莫非王土普天皆是王土,四海皆是王臣。
盛名之下,其实难副盛名:很大的名声。实:实际。副:符合,相称。名声极大,实际情况却跟它很难相称。也作“盛名难副”。
香饵之下,必有死鱼游鱼必为贪食香饵而被钓。
重赏之下,必有勇夫指在优厚的赏赐之下,一定有勇于去做事的人。
重赏之下,必有死夫见'重赏之下,必有勇夫'。
卧榻之下,岂容他人酣睡同“卧榻之侧,岂容鼾睡”。
一人之下,万人之上形容人在某一范围内所处地位很高。