长江后浪推前浪的英文翻译
英文翻译
英文翻译(of persons or things) the new would always push on the old
英语怎么说
其他翻译
俄语Волны Янцзы догоняют однá другую.
基本信息
拼音cháng jiāng hòu làng tuī qián làng
解释比喻事物的不断前进。多指新人新事代替旧人旧事。
出处元 王子一《误入桃源》第二折:“水呵抵多少长江后浪推前浪,花呵早则一片西飞一片东,岁月匆匆。
近义后浪推前浪
※ 成语长江后浪推前浪的英文翻译、长江后浪推前浪用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:悲歌慷慨(英文翻译)芒刺在身(英文翻译)千言万语(英文翻译)大费周折(英文翻译)春意盎然(英文翻译)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(英文翻译)靡颜腻理(英文翻译)八面玲珑(英文翻译)夕阳西下(英文翻译)不蔓不枝(英文翻译)仇人相见,分外眼红(英文翻译)克俭克勤(英文翻译)平分秋色(英文翻译)芥纳须弥(英文翻译)锦囊佳句(英文翻译)否极生泰(英文翻译)满坐寂然(英文翻译)切中时弊(英文翻译)流芳万古(英文翻译)推而广之(英文翻译)
※ 与(长江后浪推前浪)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 长江后浪推前浪 | 比喻事物的不断前进。多指新人新事代替旧人旧事。 |
| 后浪推前浪 | 后面的波浪推动前面的波浪不断前进。比喻新生事物推动或替换陈旧的事物。也作“后浪催前浪”。 |
| 长江后浪催前浪 | 意思是比喻新事物代替旧事物,一代接替一代,或后辈推动前辈。 |
| 后浪催前浪 | 比喻新生的事物推动或替换陈旧的事物,不断前进。亦作:[[后浪推前浪]]。 |
| 长江大河 | 指长江和黄河。形容气势磅礴,奔腾不息 |
| 长江天险 | 堑:壕沟。长江为天然的坑堑、险要。旧时形容长江地势险要,不可逾越。 |
| 长江天堑 | 堑:壕沟。长江是天然的壕沟。形容长江地势险要,难以逾越。 |
| 天堑长江 | 形容长江地势险要,不可逾越。 |
| 饮马长江 | 在长江边给战马喝水。指渡江南下进行征伐。 |
