诗词六六成语词典中国成语英文翻译付诸度外用英语怎么说?

付诸度外的英文翻译


付诸度外

英文翻译

英文翻译brush aside

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fù zhū dù wài

解释度外:心意计度之外。放在考虑之外,形容不计安危、成败的行为。

出处范文澜《中国近代史》上册第一章:“自身生死且尚付诸度外,毁誉更不计及也。”

近义付之度外


※ 成语付诸度外的英文翻译、付诸度外用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:白驹过隙(英文翻译)鸾凤和鸣(英文翻译)可以意会,不可言传(英文翻译)滚雪球(英文翻译)目窕心与(英文翻译)清君侧(英文翻译)平起平坐(英文翻译)人生自古谁无死(英文翻译)钳口挢舌(英文翻译)寸步不离(英文翻译)公私分明(英文翻译)虚虚实实(英文翻译)衣食所安(英文翻译)家徒四壁(英文翻译)火灭烟消(英文翻译)芟繁就简(英文翻译)学问无止境(英文翻译)嚼舌头(英文翻译)凭河暴虎(英文翻译)惜分阴(英文翻译)

※ 与(付诸度外)相关的成语及解释:

成语英文翻译
付诸度外度外:心意计度之外。放在考虑之外,形容不计安危、成败的行为。
置诸度外见'置之度外'。
度外之人度外:心在计度之外。指与某人或某集团没有关系或关系不近的人。即局外人。
付之度外付之度外fùzhī-dùwài放在考虑之外,形容不计安危、成败的行为。
付诸一炬一把火全部烧了。
付诸一笑用一笑来对待或回答。比喻不值得理会。
付诸洪乔比喻书信遗失。
弃之度外谓根本不放在心上。
致之度外同'置之度外'。
置之度外置:搁,放。度:考虑,打算。把它放在考虑之外。指不把它放在心上。
付诸实行炬:火把。一把火全部烧了。同“付之一炬”。
付诸东流付:交给;诸:之于;东流:向东流的江河。投入滚滚东流的江河中;一去再不回来。比喻希望落空;前功尽弃。