诗词六六成语词典中国成语英文翻译枝叶扶疏用英语怎么说?

枝叶扶疏的英文翻译


枝叶扶疏

英文翻译

英文翻译The foliage is luxuriant and airy.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音zhī yè fú shū

解释扶疏:繁茂纷披的样子。形容树木长势良好;颇为繁盛。也可用来形容家族繁盛;子孙满堂。还可用来形容文章内容充实。

出处汉 扬雄《解嘲》:“顾默然而作《太玄》五千言,枝叶扶疏,独说数十余万言。”

近义枝繁叶茂、子孙满堂


※ 成语枝叶扶疏的英文翻译、枝叶扶疏用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:行若狗彘(英文翻译)旧态复萌(英文翻译)惹草粘花(英文翻译)详详细细(英文翻译)成则为王,败则为虏(英文翻译)恶语伤人(英文翻译)气冲斗牛(英文翻译)严刑峻法(英文翻译)点滴归公(英文翻译)风清月朗(英文翻译)不蔓不枝(英文翻译)备尝艰难(英文翻译)暗室不欺(英文翻译)扛大梁(英文翻译)水到渠成(英文翻译)眼泪汪汪(英文翻译)放辟邪侈(英文翻译)徒有其名(英文翻译)万里长城(英文翻译)儿皇帝(英文翻译)

※ 与(枝叶扶疏)相关的成语及解释:

成语英文翻译
枝叶扶疏扶疏:繁茂纷披的样子。形容树木长势良好;颇为繁盛。也可用来形容家族繁盛;子孙满堂。还可用来形容文章内容充实。
枝叶扶苏见“枝叶扶疏”。
支叶扶疏形容树木长势良好,颇为繁盛。也形容家族繁盛,子孙满堂,还可形容文章内容充实。
牡丹花好,终须绿叶扶持比喻再好的事物也要有个帮衬。
牡丹虽好,全仗绿叶扶持比喻人不管有多大能耐,总得有人在旁协助。
牡丹虽好,终须绿叶扶持扶持:扶助。比喻再好的事物也要有个帮衬。
牡丹虽好,全凭绿叶扶持比喻一个人能力再大,也需要别人的支持、帮助。
牡丹虽好,也得绿叶扶持比喻人不管有多大能耐,总得有人帮助。
荷花虽好,也要绿叶扶持比喻人才能出众也须大家的支持
词无枝叶词:言词,词句。形容文字简炼,无枝蔓之辞。
辞有枝叶意思是形容言辞虚美琐细。出自西汉·戴圣《礼记·表记》。
言无枝叶形容言词文字简洁,没有枝蔓的言词。
枝叶相持比喻相互扶助。
枝叶旁牒指宗族旁支的谱牒。