传杯弄盏的英文翻译
英文翻译
英文翻译pass round the cups and glasses
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音chuán bēi nòng zhǎn
解释指酒宴中互相斟酒。
出处明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第十回:“两傍列坐,传杯弄盏,花簇锦攒。”
近义传杯换盏、传杯送盏
※ 成语传杯弄盏的英文翻译、传杯弄盏用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:春风满面(英文翻译)修修补补(英文翻译)长袖善舞(英文翻译)南征北剿(英文翻译)王公大人(英文翻译)白日做梦(英文翻译)五谷丰登(英文翻译)超然独处(英文翻译)年华虚度(英文翻译)不绝如线(英文翻译)上知天文,下知地理(英文翻译)露马脚(英文翻译)懒懒散散(英文翻译)涕泗滂沱(英文翻译)头角峥嵘(英文翻译)为德不终(英文翻译)乐道安贫(英文翻译)既来之,则安之(英文翻译)螓首蛾眉(英文翻译)力不从愿(英文翻译)
※ 与(传杯弄盏)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 传杯弄盏 | 指酒宴中互相斟酒。 |
| 弄盏传杯 | 谓陪人饮酒。 |
| 传杯弄斝 | 传:传递,传送;弄:酒宴中戏弄;斝:古代青铜制的圆口三足酒器。指酒宴中互相斟酒。 |
| 传杯换盏 | 杯、盏:指酒杯。形容宴会上互相斟酒的欢乐、热闹情景。 |
| 传杯送盏 | 同“[[传杯弄盏]]”。 |
| 传杯递盏 | 传:传递,传送;盏:浅而小的杯子。指酒宴中互相斟酒,借指饮酒作乐。 |
