传杯弄盏的英文翻译
英文翻译
英文翻译pass round the cups and glasses
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音chuán bēi nòng zhǎn
解释指酒宴中互相斟酒。
出处明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第十回:“两傍列坐,传杯弄盏,花簇锦攒。”
近义传杯换盏、传杯送盏
※ 成语传杯弄盏的英文翻译、传杯弄盏用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:唱高调(英文翻译)下笔成篇(英文翻译)见神见鬼(英文翻译)谨言慎行(英文翻译)舍得一身剐,敢把皇帝拉下马(英文翻译)漏尽钟鸣(英文翻译)无底洞(英文翻译)擒贼擒王(英文翻译)行远必自迩,登高必自卑(英文翻译)身体发肤(英文翻译)物换星移(英文翻译)借花献佛(英文翻译)孤孤零零(英文翻译)花明柳暗(英文翻译)走着瞧(英文翻译)蕙质兰心(英文翻译)心如铁石(英文翻译)复礼克己(英文翻译)一场空(英文翻译)冰清玉粹(英文翻译)
※ 与(传杯弄盏)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
弄盏传杯 | 谓陪人饮酒。 |
传杯换盏 | 杯、盏:指酒杯。形容宴会上互相斟酒的欢乐、热闹情景。 |
传杯送盏 | 同“[[传杯弄盏]]”。 |