诗词六六成语词典中国成语英文翻译付之逝水用英语怎么说?

付之逝水的英文翻译


付之逝水

英文翻译

英文翻译go down the drain

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fù zhī shì shuǐ

解释付:交给;之:它。扔在流水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃。

出处清·汤斌《汤子遗书·请旨行取疏》:“亲朋为之惋惜:以为半生功名付之逝水。”

近义付之东流、付之流水、付诸流水


※ 成语付之逝水的英文翻译、付之逝水用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:肩背相望(英文翻译)一命归阴(英文翻译)观者如堵墙(英文翻译)丹青妙手(英文翻译)老古董(英文翻译)土阶茅茨(英文翻译)昏头搭脑(英文翻译)梨花带雨(英文翻译)目窕心与(英文翻译)不欺屋漏(英文翻译)含笑九泉(英文翻译)莫须有(英文翻译)引商刻羽(英文翻译)穷且益坚(英文翻译)全家福(英文翻译)软钉子(英文翻译)烟消云散(英文翻译)击碎唾壶(英文翻译)好施乐善(英文翻译)积厚流光(英文翻译)

※ 与(付之逝水)相关的成语及解释:

成语英文翻译
付之一哂表示不值得理会。
付之一炬一把火烧掉。
付之丙丁指用火烧掉。
付之东流交给东流的水。比喻希望落空或前功尽弃。
付之流水犹付之东流。比喻一切不复存在或完全丧失、全部落空。亦作:[[付于流水]]、[[付之逝水]]
付之度外付之度外fùzhī-dùwài放在考虑之外,形容不计安危、成败的行为。
付之梨枣指刻版刊印书籍。
付之一叹叹一口气。多指对不满意的某件事表示无可奈何。
计无付之再没有别的办法可想,不得不这样。