诗词六六成语词典中国成语英文翻译俗不堪耐用英语怎么说?

俗不堪耐的英文翻译


俗不堪耐

英文翻译

英文翻译snobbish(too vulgar to be endured)

英语怎么说

其他翻译

俄语отвратительное мещáнство

基本信息

拼音sú bù kān nài

解释俗:庸俗;堪:可;耐:忍受。庸俗得使人受不了。

出处郭沫若《水平线下·到宜兴去》:“但这种俗不堪耐的广告对于我也觉得有几份依依欲动的神气了。”

近义俗不可耐


※ 成语俗不堪耐的英文翻译、俗不堪耐用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:文君早寡(英文翻译)春去秋来(英文翻译)无形无影(英文翻译)选贤与能(英文翻译)天长地远(英文翻译)跅驰之士(英文翻译)显亲扬名(英文翻译)软玉温香(英文翻译)独占鳌头(英文翻译)强中自有强中手(英文翻译)升堂入室(英文翻译)如风过耳(英文翻译)虎窟龙潭(英文翻译)睹物怀人(英文翻译)调丝品竹(英文翻译)席卷天下(英文翻译)前不见古人,后不见来者(英文翻译)高山流水(英文翻译)捉刀人(英文翻译)丹青妙手(英文翻译)

※ 与(俗不堪耐)相关的成语及解释:

成语英文翻译
俗不可耐俗:庸俗。耐:受得住。庸俗得叫人忍受不了。
俗不伤雅虽然凡俗,但不流于鄙陋而有伤高雅。
不堪入耳堪:能够。不能够听下去。形容语言粗俗下流,十分难听。
不堪入目堪:能够。不能够看下去。形容行为十分粗俗或事物十分丑恶,使人看不下去。
不堪收拾忧:愁苦。不能忍受那样的愁苦。
不堪造就堪:可以,能。造就:培养使有成就。指没有培养前途,不可能有所成就。
不堪视听表示言辞过于污秽,不能看不能听进去。
不堪卒读不堪卒读,汉语成语,意思是形容文章写得凄惨悲苦,令人心酸,不忍读完;也指文章粗劣,使人不肯读下去。出自《梅兰佳话》。
不堪言状堪:能够,可以。状:描绘,形容。不能够用语言来描绘。多指对令人不快或不好的情况不忍叙说或形容。
陈旧不堪不能忍受。陈旧腐朽的不成样子,使人难以忍受。
苦不堪言堪:能。痛苦或困苦到了极点,已经不能用言语来表达。也作“苦不可言”。
狼狈不堪狼狈:困顿窘迫的样子。堪:忍受,能支持。形容处境非常困难窘迫。
糜烂不堪比喻事物破败到了不可收拾的地步。
民不堪命堪:经得起,忍受。命:生命,性命。老百姓负担沉重,无法生活。
疲乏不堪忧:愁苦。不能忍受那样的愁苦。
疲惫不堪疲惫:极度疲乏;不堪:不能忍受。形容非常疲乏。如:他已经疲惫不堪,一坐在沙发上就睡着了。
破烂不堪形容破败得十分厉害。
痛不堪忍痛的不能忍受。
不堪一击不堪:经受不起。经不起一击。形容力量十分薄弱。也形容论点不严密,经不起反驳。
不堪设想堪:能。不能想象将来的结果。多用来指事情将会向很坏或很危险的方向发展。