诗词六六成语词典中国成语英文翻译蚌鹬相持用英语怎么说?

蚌鹬相持的英文翻译


蚌鹬相持

英文翻译

英文翻译Two dogs strive for a bone,and a third runs away with it.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音bàng yù xiāng chí

解释比喻双方相争,两败俱伤,徒使第三者得利。

出处《战国策 燕策二》:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔翁得而并禽之。”

近义鹬蚌相持

反义相辅相成


※ 成语蚌鹬相持的英文翻译、蚌鹬相持用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:生荣没哀(英文翻译)留余地(英文翻译)神劳形瘁(英文翻译)鼎足三分(英文翻译)温良俭让(英文翻译)文武兼济(英文翻译)今夕有酒今夕醉(英文翻译)膏火自煎(英文翻译)恕我冒昧(英文翻译)魏紫姚黄(英文翻译)坐不垂堂(英文翻译)毫不介怀(英文翻译)卖弄风情(英文翻译)苍松翠柏(英文翻译)食案方丈(英文翻译)干瞪眼(英文翻译)白日梦(英文翻译)自寻死路(英文翻译)扬眉吐气(英文翻译)深奸巨滑(英文翻译)

※ 与(蚌鹬相持)相关的成语及解释:

成语英文翻译
蚌鹬相持比喻双方相争,两败俱伤,徒使第三者得利。
蚌鹬争衡 指双方相争而两败俱伤的灾祸。参见:[[蚌鹬相持]]
相持不下相:互相。持:对抗。指力量相当的双方都坚决对抗,各不相让,无法解决。
鹬蚌相持'鹬蚌相持,渔人得利'的省语。
枝叶相持比喻相互扶助。
枝干相持犹枝叶相持。
鹬蚌相持,渔翁得利比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。
鹬蚌相持,渔人得利比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。