生荣没哀的英文翻译
英文翻译
英文翻译honour the life of somebody and lament at his death
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音shēng róng mò āi
解释荣:光耀;没:通“殁”,死亡。活着受人尊敬,死了使人哀痛。
出处唐·申堂构《唐故内常侍孙府君墓志铭》:“生荣没哀,身沉誉在。”
近义生荣死哀、生荣亡哀
※ 成语生荣没哀的英文翻译、生荣没哀用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:一言以蔽之(英文翻译)不谋而同(英文翻译)笑面虎(英文翻译)优劣得所(英文翻译)乘龙贵婿(英文翻译)舍己为人(英文翻译)旷日持久(英文翻译)低头认罪(英文翻译)齿如含贝(英文翻译)高爵丰禄(英文翻译)东涂西抹(英文翻译)半真半假(英文翻译)各打五十大板(英文翻译)无风起浪(英文翻译)见马克思(英文翻译)虚掷光阴(英文翻译)覆雨翻云(英文翻译)粉身灰骨(英文翻译)口口相传(英文翻译)蕙质兰心(英文翻译)
※ 与(生荣没哀)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 生荣没哀 | 荣:光耀;没:通“殁”,死亡。活着受人尊敬,死了使人哀痛。 |
| 存荣没哀 | 同'生荣死哀'。 |
| 生荣死衰 | 活着受人尊敬,死了使人哀痛。用以赞誉受人崇敬的死者。 |
| 生荣亡哀 | 同'生荣死哀'。 |
| 生荣死哀 | 荣:光荣。哀:哀悼。活着受人尊敬,死后令人悼念。多用来称颂生前有卓越贡献的死者。 |
| 死生荣辱 | 指死亡,生存,荣耀,耻辱。 |
