鼎足三分的英文翻译
英文翻译
英文翻译a tripartite confrontation
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音dǐng zú sān fēn
解释鼎:古代炊具,三足两耳。比喻三方分立,互相抗衡。
出处《史记·淮阴侯列传》:“臣愿披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也。诚能听臣之计,莫若两利而俱存之,三分天下,鼎足而居,其势莫敢先动。”
近义三足鼎立、鼎足而三
※ 成语鼎足三分的英文翻译、鼎足三分用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:胜友如云(英文翻译)扛大梁(英文翻译)狼多肉少(英文翻译)冰壶秋月(英文翻译)切切细语(英文翻译)绳其祖武(英文翻译)闭关却扫(英文翻译)三皇五帝(英文翻译)兴利除害(英文翻译)浮云富贵(英文翻译)万夫莫当(英文翻译)不痴不聋(英文翻译)取其精华,去其糟粕(英文翻译)金石交(英文翻译)似曾相识(英文翻译)生人涂炭(英文翻译)温良恭俭(英文翻译)杞人之忧(英文翻译)前程万里(英文翻译)兵行诡道(英文翻译)
※ 与(鼎足三分)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 鼎足三分 | 鼎:古代炊具,三足两耳。比喻三方分立,互相抗衡。 |
| 三分鼎足 | 三分鼎足sānfēn-dǐngzú形容三分天下、鼎足而立的局面 |
| 鼎足而居 | 像鼎的三足分立那样。比喻三方面对立的局势。 |
| 鼎足而三 | 谓像鼎足一样,三方面并立。 |
| 鼎足之势 | 鼎:古代三足两耳的炊具。比喻三方面分立相互抗衡的局势。 |
| 鼎足而立 | 鼎:古代烹调食物的炊具,有三足。像鼎的三只脚一样,三者各立一方。比喻三方面分立相持的局面。 |
| 入木三分 | 原形容书法的笔力极为强劲。现比喻见解、议论、分析、刻画很深刻。 |
| 三分鼎立 | 比喻三方分立,互相抗衡。同“三分鼎足”。 |
| 倚酒三分醉 | 仗着酒醉故意胡闹。 |
| 逢人只说三分话 | 不把实际情况或心里话说出来。 |
| 三分天下有其二 | 指势力强大。 |
| 逢人且说三分话 | 逢:遇见。指人与人互相欺瞒,不把实际情况或心里话说出来。 |
| 三分像人,七分似鬼 | 骂人的话。骂人长相难看,出自明·施耐庵《水浒传》第二十三回。 |
| 三分像人,七分像鬼 | 形容人长相丑陋,也指人遭疾病或其折磨后不成人样子。 |
| 三分似人,七分似鬼 | 詈词。骂人长相难看。 |
| 逢人且说三分话,未可全抛一片心 | 逢:遇见。指人与人互相欺瞒,不把实际情况或心里话说出来。 |
