似曾相识的英文翻译
英文翻译
英文翻译seem to be familiar(seem to have met before)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音sì céng xiāng shí
解释好象曾经见过。形容见过的事物再度出现。
出处宋 晏殊《浣溪沙》词:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
反义素昧平生
※ 成语似曾相识的英文翻译、似曾相识用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:无可否认(英文翻译)移天换日(英文翻译)明眸善睐(英文翻译)晦迹韬光(英文翻译)典册高文(英文翻译)竹篮打水一场空(英文翻译)下笔如有神(英文翻译)鹤发童颜(英文翻译)狼多肉少(英文翻译)与人为善(英文翻译)糊涂账(英文翻译)去泰去甚(英文翻译)仇人相见,分外眼红(英文翻译)放空炮(英文翻译)少壮派(英文翻译)姜太公钓鱼,愿者上钩(英文翻译)肠回气荡(英文翻译)痛心疾首(英文翻译)逢人且说三分话,未可全抛一片心(英文翻译)子子孙孙(英文翻译)
※ 与(似曾相识)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 似曾相识 | 好象曾经见过。形容见过的事物再度出现。 |
| 素不相识 | 素:平时,向来。向来不认识、不熟悉。 |
| 不打不相识 | 经过交手,相互了解,能更好地结交、相处。 |
| 不打不成相识 | 指经过交手,彼此了解,结交起来就更投合。 |
