下笔如有神的英文翻译
英文翻译
英文翻译write like an angel
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音xià bǐ rú yǒu shén
解释指写文章下笔时如有神力相助。形容善于写文章或文章写得好。
出处唐·杜甫《奉赠韦左丞文二十二韵》:“读书破万卷,下笔如有神。”
近义下笔有神、下笔如神
※ 成语下笔如有神的英文翻译、下笔如有神用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:长生不灭(英文翻译)虚左相待(英文翻译)晓行夜住(英文翻译)瞬息之间(英文翻译)寡妇鳏男(英文翻译)合家欢(英文翻译)龙楼凤阁(英文翻译)天下本无事,庸人自召之(英文翻译)戏法人人会变,各有巧妙不同(英文翻译)披麻救火(英文翻译)绝代佳人(英文翻译)动地惊天(英文翻译)喜怒哀惧(英文翻译)像煞有介事(英文翻译)选贤与能(英文翻译)黑云压城城欲摧(英文翻译)禽兽不若(英文翻译)颠来倒去(英文翻译)激将法(英文翻译)头头是道(英文翻译)
※ 与(下笔如有神)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
下笔如神 | 指写起文章来,文思奔涌,如有神助。形容文思敏捷,善于写文章或文章写得特别好。也作“下笔有神”、“下笔如有神”。 |
下笔有神 | 见“[[下笔如神]]”。 |
大笔如椽 | 形容著名的文章。也指有名的作家。 |
大笔如掾 | 同“[[下笔如神]]”。形容才思敏捷,诗文写得又快又好。参见:[[下笔如神]]。 |
下笔千言 | 一般用来形容才思敏捷,文思泉涌。 |
下笔便就 | 写文思敏捷。 |
下笔风雷 | 同“[[下笔如神]]”。 |
下笔成文 | 一下笔就很快写成文章。形容文思敏捷,才华横溢。 |
下笔成章 | 形容才思敏捷,写起文章来一挥而就。也说走笔成章。 |
下笔千言,离题万里 | 言:一个字为一言。千言:概数,形容字数非常多。一动笔就写出很长的文章,但离题很远。形容写文章空洞无物,不着边际,不得要领。 |
如有所失 | 好像丢失了什么似的。形容心神不安的样子。 |
炯炯有神 | 形容眼光发亮,表示精神充足。 |