诗词六六成语词典中国成语英文翻译为恶不悛用英语怎么说?

为恶不悛的英文翻译


为恶不悛

英文翻译

英文翻译stop at nothing in doing evil

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音wéi è bù quān

解释坚持作恶,不肯悔改。

出处晋·干宝《搜神记》第七卷:“贾后为恶不悛。”

近义怙恶不悛

反义改过自新


※ 成语为恶不悛的英文翻译、为恶不悛用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:舍得一身剐,敢把皇帝拉下马(英文翻译)光风霁月(英文翻译)出头鸟(英文翻译)豪杰英雄(英文翻译)酒后之勇(英文翻译)锦囊佳制(英文翻译)今来古往(英文翻译)裙布荆钗(英文翻译)拼得一身剐,敢把皇帝拉下马(英文翻译)舐犊之念(英文翻译)苏武牧羊(英文翻译)喜气洋洋(英文翻译)蛮触之争(英文翻译)尽付东流(英文翻译)破釜沉舟(英文翻译)餐风饮露(英文翻译)闻鸡起舞(英文翻译)日月如流(英文翻译)岂有他哉(英文翻译)东涂西抹(英文翻译)

※ 与(为恶不悛)相关的成语及解释:

成语英文翻译
为恶不悛坚持作恶,不肯悔改。
长恶不悛悛:悔改。长期作恶而不知道悔改。
怙恶不悛坚持作恶,不肯悔改。
怀恶不悛为恶不悛wéi’è-bùquān坚持为非作歹,不思改过自新
稔恶不悛长期作恶而不悔改。
造恶不悛作恶事而不肯悔改。
讳恶不悛悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
助桀为恶同“助桀为虐”。
负固不悛为恶不悛wéi’è-bùquān坚持为非作歹,不思改过自新
怙顽不悛犹言顽固不化。
怙终不悛有所恃而终不悔改。
乐祸不悛好为祸患并坚持不改。
屡戒不悛为恶不悛wéi’è-bùquān坚持为非作歹,不思改过自新。
怙过不悛坚持错误不改。
光恶不善谓来的人不怀好意。
好恶不同爱好和憎恶各不相同。形容人的志趣、志向和思想感情各异。
好恶不愆好:善;恶:坏;愆:失误,差爽,差错。指好坏、是非、善恶分明,没有差错。意指做事应当有善恶的标准,遵循正义(一定的伦理道德),而非实用主义的唯利是图,不问是非。
怙恶不改不改变自有的快乐。指处于困苦的境况仍然很快乐。
极恶不赦罪大恶极,不可饶恕。
十恶不赦十恶:古代刑律上的十种不可赦免的大罪行。赦:宽恕。形容罪恶极大,不可饶恕。